검색어: reglamento (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

reglamento

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

espanjaksi reglamento (ce) no 1218/2005

독일어

spanisch reglamento (ce) no 1218/2005

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

espanjan kielellä reglamento (ce) no 1204/2004

독일어

spanisch reglamento (ce) no 1204/2004

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

liettuaksi reglamento (eb) nr. 2058/96 4 straipsnis

독일어

litauisch reglamento (eb) nr. 2058/96 4 straipsnis

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

espanjaksi reglamento (ce) no 2058/96 — artículo 4

독일어

spanisch reglamento (ce) no 2058/96 — artículo 4

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

espanjaksi control de conformidad reglamento (ce) no 800/1999

독일어

spanisch control de conformidad reglamento (ce) no 800/1999

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

espanjaksi ‘baby beef’ [reglamento (ue) no 1219/2009]

독일어

spanisch ‘baby beef’ [reglamento (ue) no 1219/2009]

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

liettuaksi reglamento (eb) nr. 1282/2006 iii skyriaus 3 skirsnyje:

독일어

litauisch reglamento (eb) nr. 1282/2006 iii skyriaus 3 skirsnyje:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

espanjan kielellä ”baby beef” [reglamento (ce) no 2016/2005]

독일어

spanisch „baby beef“ [reglamento (ce) no 2016/2005]

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

espanjaksi capítulo iii, sección 3, del reglamento (ce) no 1282/2006:

독일어

spanisch capítulo iii, sección 3, del reglamento (ce) no 1282/2006:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

espanjaksi solicitud de certificado presentada al amparo del reglamento (ce) no 1320/2005

독일어

spanisch solicitud de certificado presentada al amparo del reglamento (ce) no 1320/2005

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 8
품질:

핀란드어

espanjaksi derecho de aduana 9,6 % — reglamento (ce) no 1870/2005,

독일어

spanisch derecho de aduana 9,6 % — reglamento (ce) no 1870/2005,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

espanjaksi limitación establecida en el apartado 2 del artículo 1 del reglamento (ce) no 1018/2005

독일어

spanisch limitación establecida en el apartado 2 del artículo 1 del reglamento (ce) no 1018/2005

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

espanjaksi cebada de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, reglamento (ce) no 1516/2005

독일어

spanisch cebada de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, reglamento (ce) no 1516/2005

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 11
품질:

핀란드어

espanjaksi centeno de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, reglamento (ce) no 1169/2005,

독일어

spanisch centeno de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, reglamento (ce) no 1169/2005,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

espanjaksi trigo blando de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, reglamento (ce) no 1061/2005

독일어

spanisch trigo blando de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, reglamento (ce) no 1061/2005

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 8
품질:

핀란드어

liettuaksi produktas, kurio perdirbimas numatytas reglamento (eb) nr. 1862/2005 3 straipsnio b ir c punktuose

독일어

litauisch produktas, kurio perdirbimas numatytas reglamento (eb) nr. 1862/2005 3 straipsnio b ir c punktuose

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

yleinen verolaki 58/2003 (ley general tributaria) ja yleinen perintäasetus (reglamento general de recaudación).

독일어

ley general tributaria 58/2003 y reglamento general de recaudación (abgabenordnung 58/2003 und allgemeine erhebungsverordnung)

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

liettuaksi koncentruotas sviestas, skirtas dėti tik į vieną iš galutinių produktų, nurodytų reglamento (eb) nr. 1898/2005 4 straipsnyje

독일어

litauisch koncentruotas sviestas, skirtas dėti tik į vieną iš galutinių produktų, nurodytų reglamento (eb) nr. 1898/2005 4 straipsnyje

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

liettuaksi grietinėlė, į kurią pridėta atsekamųjų medžiagų, skirta dėti į produktus, nurodytus reglamento (eb) nr. 1898/2005 4 straipsnyje

독일어

litauisch grietinėlė, į kurią pridėta atsekamųjų medžiagų, skirta dėti į produktus, nurodytus reglamento (eb) nr. 1898/2005 4 straipsnyje

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

liettuaksi: pagal reglamento (eb) nr. 1076/2004 nuostatas išduota licencija, kuri galioja tik iki 2004 m. gruodžio 31 d.

독일어

litauisch: pagal reglamento (eb) nr. 1076/2004 nuostatas išduota licencija, kuri galioja tik iki 2004 m. gruodžio 31 d.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,781,204,609 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인