검색어: säilöönottoyksiköissä (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

säilöönottoyksiköissä

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

pääsy menettelyyn säilöönottoyksiköissä ja rajanylityspaikoilla

독일어

zugang zum verfahren in gewahrsamseinrichtungen und an grenzübergangsstellen

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tiedottaminen ja neuvonta säilöönottoyksiköissä ja rajanylityspaikoilla

독일어

informations- und beratungsleistungen in gewahrsamseinrichtungen und an grenzübergangsstellen

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

säilöönotto voidaan toteuttaa ainoastaan erityisissä säilöönottoyksiköissä.

독일어

der gewahrsam wird nur in speziell hierfür vorgesehenen einrichtungen vollzogen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hakijan säilöönotto on toteutettava lähtökohtaisesti erityisissä säilöönottoyksiköissä.

독일어

die haft der antragsteller erfolgt grundsätzlich in speziellen hafteinrichtungen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

mahdollisuudesta hakea kansainvälistä suojelua pitäisi olla saatavilla tietoja, jotta pääsyä tutkintamenettelyyn voidaan helpottaa rajanylityspaikoilla ja säilöönottoyksiköissä.

독일어

um die inanspruchnahme des prüfungsverfahrens an den grenzübergangsstellen und in den gewahrsamseinrichtungen zu erleichtern, sollten informationen über die möglichkeit, internationalen schutz zu beantragen, bereitgestellt werden.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jäsenvaltioiden on varmistettava, että mahdollisuudesta pyytää kansainvälistä suojelua on saatavilla tietoa säilöönottoyksiköissä ja ulkorajojen rajanylityspaikoilla, myös kauttakulkualueilla.

독일어

die mitgliedstaaten stellen sicher, dass in gewahrsamseinrichtungen und an grenzübergangsstellen an den außengrenzen, einschließlich in transitzonen, informationen über die möglichkeit, internationalen schutz zu beantragen, zur verfügung stehen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jäsenvaltioiden on järjestettävä näissä säilöönottoyksiköissä ja näillä raja-alueilla tulkkaus siinä määrin kuin se on tarpeen turvapaikkamenettelyyn pääsyn helpottamiseksi.

독일어

die mitgliedstaaten treffen an diesen gewahrsamseinrichtungen und grenzübergangsstellen sprachmittlungsvorkehrungen, soweit dies notwendig ist, um die inanspruchnahme des asylverfahrens zu erleichtern.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

neuvontaa tarjoavilla järjestöillä ja henkilöillä on oltava tosiasiallinen pääsy säilöönottoyksiköissä pidettyjen tai ulkorajojen rajanylityspaikoilla, kauttakulkualueet mukaan lukien, olevien kolmansien maiden kansalaisten luo.

독일어

organisationen und personen, die beratungsleistungen erbringen, wird effektiver zugang zu drittstaatsangehörigen in gewahrsamseinrichtungen und an grenzübergangsstellen an den außengrenzen, einschließlich transitzonen, gewährt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

(22) mahdollisuudesta pyytää kansainvälistä suojelua pitäisi olla saatavilla tietoja, jotta pääsyä tutkintamenettelyyn voidaan helpottaa rajanylityspaikoilla ja säilöönottoyksiköissä.

독일어

(22) um die inanspruchnahme des prüfungsverfahrens an den grenzübergangsstellen und in gewahrsamseinrichtungen zu erleichtern, sollten informationen über die möglichkeit, internationalen schutz zu beantragen, bereitgestellt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

siinä säädetään myös määräaika hakemuksen jättämiseen liittyvien muodollisuuksien suorittamiselle ja otetaan käyttöön takeet, joilla pyritään siihen, että de facto -turvapaikanhakijoilla olisi mahdollisuus esittää suojelupyyntö rajanylityspaikalla tai palauttamista edeltävissä säilöönottoyksiköissä.

독일어

für die erledigung der antragsformalitäten wird eine frist vorgegeben, und es werden garantien eingeführt, die es den antragstellern ermöglichen sollen, ihr schutzersuchen an einer grenzübergangsstelle oder in der abschiebungshaft vorzubringen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kun on merkkejä siitä, että säilöönottoyksiköissä pidetyt tai ulkorajojen rajanylityspaikoilla, kauttakulkualueet mukaan lukien, olevat kolmannen maan kansalaiset tai kansalaisuudettomat henkilöt mahdollisesti haluavat tehdä kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen, jäsenvaltioiden on annettava heille tietoa mahdollisuudesta tehdä näin.

독일어

gibt es anzeichen dafür, dass drittstaatsangehörige oder staatenlose, die sich in gewahrsamseinrichtungen oder an grenzübergangsstellen an den außengrenzen, einschließlich transitzonen, befinden, möglicherweise einen antrag auf internationalen schutz stellen möchten, so stellen ihnen die mitgliedstaaten informationen über die möglichkeit hierzu zur verfügung.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

säilöönottoyksikkö

독일어

hafteinrichtung

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,793,182,209 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인