검색어: seuraavansisältöisen (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

seuraavansisältöisen

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni tänään seuraavansisältöisen kirjeenne:

독일어

ich beehre mich, den eingang ihres heutigen schreibens mit folgendem wortlaut zu bestätigen:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

huhtikuuta 2004 euroopan talous- ja sosiaalikomitealle seuraavansisältöisen kirjeen:

독일어

am 22. april 2004 richtete herr atzo nicolaî, minister für europa-angelegenheiten des königreichs der niederlande folgendes schreiben an den europäischen wirtschafts- und sozialausschuss:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni tanaan päivätyn seuraavansisältöisen kirjeenne:

독일어

herr ..., ich beehre mich, den eingang ihres heutigen schreibens zu bestätigen, das wie folgt lautet:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

edellä esitetyn johdosta komissio kirjautti seuraavansisältöisen lausunnon neuvoston pöytäkirjaan:

독일어

folglich ließ die kommission den folgenden vermerk ins protokoll der ratstagung aufnehmen:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

arvoisa herra, minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni seuraavansisältöisen tänään päivätyn kirjeenne:

독일어

herr ich beehre mich, den eingang ihres heutigen schreibens zu bestätigen, das folgenden wortlaut hat:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

italian tasavallan presidentti giorgio napolitano on lähettänyt etsk:n 50-vuotisjuhlan johdosta komitean puheenjohtajalle dimitris dimitriadisille seuraavansisältöisen kirjeen:

독일어

altiero spinellis vision eines poli-tischen, tief in der zivilgesellschaverankerten europas ist heute mehr denn je von entscheidender bedeutung für die neubelebung des projekts europa und die stärkung seiner demokratischen legitimität, seiner handlungskra und seines einusses auf internationaler ebene.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

4.5 etsk panee merkille komission seuraavansisältöisen päätelmän: "vaikka tulevien jäsenvaltioiden teollisuus on pitkälti valmis kilpailemaan laajentuneessa unionissa, syvempi integraatio aiheuttaa väistämättä joitakin paikallisia ongelmia.

독일어

4.5 der ausschuss nimmt zur kenntnis, dass die kommission zu folgendem schluss gelangt: "wenn auch die industrie in den künftigen mitgliedstaaten im großen und ganzen für den wettbewerb in einer erweiterten eu gerüstet ist, wird ihre weitere integration doch einige örtliche probleme mit sich bringen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

4.5 etsk panee merkille komission seuraavansisältöisen päätelmän, mutta tuo esille huolestuneisuutensa työpaikkojen katoamisen aiheuttamista sosiaalisista seurauksista: "vaikka tulevien jäsenvaltioiden teollisuus on pitkälti valmis kilpailemaan laajentuneessa unionissa, syvempi integraatio aiheuttaa väistämättä joitakin paikallisia ongelmia.

독일어

4.5 der ausschuss nimmt zur kenntnis, dass die kommission zu folgendem schluss gelangt, ist aber besorgt über die sozialen folgen des arbeitsplatzabbaus: "wenn auch die industrie in den künftigen mitgliedstaaten im großen und ganzen für den wettbewerb in einer erwei­terten eu gerüstet ist, wird ihre weitere integration doch einige örtliche probleme mit sich bringen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,776,963,226 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인