검색어: täytäntöönpanopäätökset (핀란드어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

täytäntöönpanopäätökset)

독일어

durchführungsbeschlüsse ),

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

neuvoston täytäntöönpanopäätökset

독일어

durchführungsentscheidungen des rates:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

assosiaationeuvosto tekee aikanaan tähän liittyvät täytäntöönpanopäätökset.

독일어

entsprechende durchführungsbeschlüsse werden vom assoziationsrat zu gegebener zeit gefaßt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

yksi ratkaisu olisi antaa komission hyväksyä täytäntöönpanopäätökset jäsenvaltioiden enemmistön suostumuksella.

독일어

eine lösung bestünde darin, dass die kommission ermächtigt wird, durchführungsbeschlüsse zu erlassen, wenn die mehrheit der mitgliedstaaten zustimmt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

virasto sisällyttää 2 ja 4 kohdassa tarkoitetut komission täytäntöönpanopäätökset 63 artiklalla perustettuun rekisteriin.

독일어

die agentur nimmt auch die in den absätzen 2 und 4 genannten durchführungsbeschlüsse der kommission in den gemäß artikel 63 eingerichteten speicher auf.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

mutta jos yleisluonteiset täytäntöönpanopäätökset eivät edusta yleisesti ylikansallista tasoa, silloin lähestytään kylmästi uudelleenkansallistamista.

독일어

aber wenn die durchführungsbeschlüsse genereller art die supranationale ebene nicht generell repräsentieren, kommt es zu einer renationalisierung auf kaltem wege.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

komission mielestä jälkimmäiset, siis tekniset täytäntöönpanopäätökset, tulisi tehdä komiteassa, jolloin siihen sovellettaisiin komiteamenettelyä.

독일어

nach ansicht der kommission sollten die letztgenannten, also die beschlüsse zu technischen durchführungsmaßnahmen, in einem ausschuss gefasst werden, wobei das ausschussverfahren zur anwendung kommt.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

neuvosto on lisännyt myös säännöksen, jonka mukaan päätöksen 95/408/ety täytäntöönpanopäätökset pysyvät voimassa.

독일어

der rat hat auch eine bestimmung aufgenommen, dass die durchführungsentscheidungen zu entscheidung 95/408/ewg weiterhin gelten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

pyytää, että tutkimuksen kuudennen puiteohjelman täytäntöönpanopäätökset (osallistumista koskevat säännöt ja erityisohjelmat) tehtäisiin mahdollisimman pian,

독일어

er fordert, dass die durchführungsbeschlüsse (regeln für die beteiligung und spezifische programme) des sechsten forschungsrahmenprogramms so bald wie möglich angenommen werden;

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

edellä tämän artiklan 7 ja 8 kohdassa tarkoitetut täytäntöönpanopäätökset on hyväksyttävä 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

독일어

die in den absätzen 7 und 8 dieses artikels genannten durchführungsbeschlüsse werden gemäß dem in artikel 43 absatz 2 genannten beratungsverfahren gefasst.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ehdotukseen sisältyy myös vallitsevan tilan säilyttämiseen tähtäävä lauseke, jolla on varmistettava, että kyseisiin 17:ään direktiiviin perustuvat täytäntöönpanopäätökset pysyvät voimassa.

독일어

der vorschlag enthält auch eine „stillstands-klausel“, die gewährleistet, dass die auf diesen 17 richtlinien beruhenden durchführungsbestimmungen weiterhin gelten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

muuntogeenisten organismien ja muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen lupia koskevat komission täytäntöönpanopäätökset hyväksytään asetuksessa (eu) n:o 182/201113 säädettyä tarkastelumenettelyä noudattaen.

독일어

durchführungsbeschlüsse der kommission betreffend die zulassung von gvo und gv-lebens- und ‑futtermitteln werden gemäß dem prüfverfahren der verordnung (eu) nr. 182/201113 erlassen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

lisäksi maastrichtin sopimuksen voimaantulon ja yhteispäätösmenettelyn myötä parlamentti luonnollisestikin ja mielestäni aivan oikein vaati, että lainsäädäntövallan käyttäjän pitäisi jollakin tavalla voida valvoa kaikkia täytäntöönpanopäätöksiä.

독일어

außerdem besteht das parlament nach dem inkrafttreten des vertrags von maastricht und der einführung des mitentscheidungsverfahrens selbstverständlich, und wie ich meine zu recht darauf, daß alle durchführungsbeschlüsse einer gewissen kontrolle durch die legislative unterliegen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,776,710,566 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인