검색어: tietosuojasäännökset (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

tietosuojasäännökset

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

tällöin on otettava huomioon sovellettavat tietosuojasäännökset.

독일어

die geltenden datenschutzbestimmungen werden hierbei beachtet.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tällaisen sopimuksen olisi sisällettävä tarpeelliset tietosuojasäännökset.

독일어

eine derartige vereinbarung müsste die erforderlichen datenschutzbestimmungen enthalten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tietosuojasäännökset on otettava huomioon keskinäiseen avunantoon perustuvissa menettelyissä.

독일어

darüber hinaus muss bei amtshilfeverfahren auch der datenschutz beachtet werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

varsinkin vero- ja maatalousviranomaisten välisen tietojenvaihdon yhteydessäon otettava huomioon tietosuojasäännökset.

독일어

in einer zweiten phase wird mittels einer„checkliste“ eine verwaltungskontrolle der verschiedenen dokumente vorgenommen, mit denen die erledigten verfahren abgeschlossen werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

varsinkin vero- ja maatalousviranomaisten välisen tietojenvaihdon yhteydessä on otettava huomioon tietosuojasäännökset.

독일어

die bestimmungen zum datenschutz können den informationsaustausch behindern, insbesondere den austausch zwischen steuerbehörden und dem agrarrat.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

vankat tietosuojasäännökset on yhdistettävä vallitsevan teknisen kehitystason mukaiseen tietoturvainfrastruktuuriin ja ‑teknologiaan.

독일어

robuste datenschutzbestimmungen müssen mit modernsten infrastrukturen und technologien für die datensicherheit kombiniert werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tämän päätöksen tietosuojasäännökset sisältävät myös tietosuojaperiaatteita, joita tarvittiin, koska puitepäätöstä kolmannen pilarin tietosuojasta ei ole.

독일어

die in diesem beschluss enthaltenen datenschutzbestimmungen umfassen auch die — in ermangelung eines rahmenbeschlusses über den datenschutz in der dritten säule — erforderlichen datenschutzgrundsätze.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hankkeen toteutustapaa arvioitaessa otetaan huomioon tietosuojasäännökset, sellaisina kuin ne on määritelty ey:n perustamissopimuksen 287 ja 296 artiklassa.

독일어

die modalitäten der durchführung dieses projekts werden unter berücksichtigung der vorschriften über den da tenschutz, insbesondere der bestimmungen der artikel 287 und 296 eg-vertrag, zu prüfen sein.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

henkilöitä, jotka toimivat jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen palveluksessa, sitovat kaikki samat tietosuojasäännökset kuin kulloinkin kyseessä olevia toimivaltaisia viranomaisia.

독일어

personen, die beauftragt werden, für eine zuständige behörde eines mitgliedstaats zu arbeiten, unterliegen sämtlichen datenschutzbestimmungen, die für die jeweilige zuständige behörde gelten.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

henkilökohtaisten tietojen suojaaminen edellyttää, että määritellään kansalliset ja alueelliset tietosuojasäännökset, että näiden säännösten noudattaminen taataan ja että kansainvälistä yhteistyötä ja vuoropuhelua kan nustetaan.

독일어

weitere themenbereiche von gemeinsamem wirtschaftlichem und sozialem interesse. z.b. anwen­dungen für ältere menschen und für behinderte, sind geplant. außerdem werden die möglichkeiten für weitere kooperationsprojekte untersucht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että valvontaviranomaisen jäseniä ja sen henkilöstöä sitovat kulloiseenkin toimivaltaiseen viranomaiseen sovellettavat tietosuojasäännökset ja että valvontaviranomaisten virkamiehillä ja henkilöstöllä on velvollisuus myös työskentelynsä päättymisen jälkeen pitää salassa luottamukselliset tiedot, joihin heillä on pääsy.

독일어

die mitgliedstaaten sehen vor, dass die mitglieder und bediensteten der kontrollstellen an die für die jeweilige zuständige behörde geltenden datenschutzbestimmungen gebunden sind und hinsichtlich der vertraulichen informationen, zu denen sie zugang haben, dem berufsgeheimnis, auch nach ihrem ausscheiden aus dem dienst, unterliegen.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

viisumitietojärjestelmästä peräisin olevia tietoja saadaan säilyttää kansallisissa tiedostoissa ainoastaan silloin, kun se on yksittäistapauksessa tarpeen tässä päätöksessä säädettyjen tarkoitusten ja asiaan kuuluvien säännösten mukaisesti, tietosuojasäännökset mukaan lukien, eikä pidempään kuin se on yksittäistapauksessa tarpeen.

독일어

daten aus dem vis dürfen unter berücksichtigung der in diesem beschluss aufgeführten zwecke und in Übereinstimmung mit den einschlägigen rechtlichen regelungen einschließlich derjenigen zum datenschutz in nationalen dateien nur gespeichert werden, wenn und solange es im einzelfall erforderlich ist.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

asiakas on tällöin velvollinen ja valtuutettu noudattamaan tietosuojasäännöksiä ja sopimussopimuksia, erityisesti toimeksisaajan teknisiä ja organisatorisia toimenpiteitä, ennen tietojenkäsittelyn aloittamista ja harkintansa mukaan toistuvasti etukäteen sovittuaan normaalin liiketoiminnan aikana. tuntia valvoa.

독일어

der auftraggeber ist danach verpflichtet und befugt, vor beginn der datenverarbeitung und nach seinem ermessen auch wiederholt nach vorheriger abstimmung während der üblichen geschäftszeiten im erforderlichen umfang die einhaltung der vorschriften über den datenschutz und der vertraglichen vereinbarungen, insbesondere der vom auftragnehmer getroffenen technischen und organisatorischen maßnahmen, zu kontrollieren.

마지막 업데이트: 2022-04-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,205,809 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인