Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tällöin on otettava huomioon sovellettavat tietosuojasäännökset.
die geltenden datenschutzbestimmungen werden hierbei beachtet.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tällaisen sopimuksen olisi sisällettävä tarpeelliset tietosuojasäännökset.
eine derartige vereinbarung müsste die erforderlichen datenschutzbestimmungen enthalten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tietosuojasäännökset on otettava huomioon keskinäiseen avunantoon perustuvissa menettelyissä.
darüber hinaus muss bei amtshilfeverfahren auch der datenschutz beachtet werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
varsinkin vero- ja maatalousviranomaisten välisen tietojenvaihdon yhteydessäon otettava huomioon tietosuojasäännökset.
in einer zweiten phase wird mittels einer„checkliste“ eine verwaltungskontrolle der verschiedenen dokumente vorgenommen, mit denen die erledigten verfahren abgeschlossen werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
varsinkin vero- ja maatalousviranomaisten välisen tietojenvaihdon yhteydessä on otettava huomioon tietosuojasäännökset.
die bestimmungen zum datenschutz können den informationsaustausch behindern, insbesondere den austausch zwischen steuerbehörden und dem agrarrat.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vankat tietosuojasäännökset on yhdistettävä vallitsevan teknisen kehitystason mukaiseen tietoturvainfrastruktuuriin ja ‑teknologiaan.
robuste datenschutzbestimmungen müssen mit modernsten infrastrukturen und technologien für die datensicherheit kombiniert werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tämän päätöksen tietosuojasäännökset sisältävät myös tietosuojaperiaatteita, joita tarvittiin, koska puitepäätöstä kolmannen pilarin tietosuojasta ei ole.
die in diesem beschluss enthaltenen datenschutzbestimmungen umfassen auch die — in ermangelung eines rahmenbeschlusses über den datenschutz in der dritten säule — erforderlichen datenschutzgrundsätze.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hankkeen toteutustapaa arvioitaessa otetaan huomioon tietosuojasäännökset, sellaisina kuin ne on määritelty ey:n perustamissopimuksen 287 ja 296 artiklassa.
die modalitäten der durchführung dieses projekts werden unter berücksichtigung der vorschriften über den da tenschutz, insbesondere der bestimmungen der artikel 287 und 296 eg-vertrag, zu prüfen sein.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
henkilöitä, jotka toimivat jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen palveluksessa, sitovat kaikki samat tietosuojasäännökset kuin kulloinkin kyseessä olevia toimivaltaisia viranomaisia.
personen, die beauftragt werden, für eine zuständige behörde eines mitgliedstaats zu arbeiten, unterliegen sämtlichen datenschutzbestimmungen, die für die jeweilige zuständige behörde gelten.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
henkilökohtaisten tietojen suojaaminen edellyttää, että määritellään kansalliset ja alueelliset tietosuojasäännökset, että näiden säännösten noudattaminen taataan ja että kansainvälistä yhteistyötä ja vuoropuhelua kan nustetaan.
weitere themenbereiche von gemeinsamem wirtschaftlichem und sozialem interesse. z.b. anwendungen für ältere menschen und für behinderte, sind geplant. außerdem werden die möglichkeiten für weitere kooperationsprojekte untersucht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että valvontaviranomaisen jäseniä ja sen henkilöstöä sitovat kulloiseenkin toimivaltaiseen viranomaiseen sovellettavat tietosuojasäännökset ja että valvontaviranomaisten virkamiehillä ja henkilöstöllä on velvollisuus myös työskentelynsä päättymisen jälkeen pitää salassa luottamukselliset tiedot, joihin heillä on pääsy.
die mitgliedstaaten sehen vor, dass die mitglieder und bediensteten der kontrollstellen an die für die jeweilige zuständige behörde geltenden datenschutzbestimmungen gebunden sind und hinsichtlich der vertraulichen informationen, zu denen sie zugang haben, dem berufsgeheimnis, auch nach ihrem ausscheiden aus dem dienst, unterliegen.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viisumitietojärjestelmästä peräisin olevia tietoja saadaan säilyttää kansallisissa tiedostoissa ainoastaan silloin, kun se on yksittäistapauksessa tarpeen tässä päätöksessä säädettyjen tarkoitusten ja asiaan kuuluvien säännösten mukaisesti, tietosuojasäännökset mukaan lukien, eikä pidempään kuin se on yksittäistapauksessa tarpeen.
daten aus dem vis dürfen unter berücksichtigung der in diesem beschluss aufgeführten zwecke und in Übereinstimmung mit den einschlägigen rechtlichen regelungen einschließlich derjenigen zum datenschutz in nationalen dateien nur gespeichert werden, wenn und solange es im einzelfall erforderlich ist.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
asiakas on tällöin velvollinen ja valtuutettu noudattamaan tietosuojasäännöksiä ja sopimussopimuksia, erityisesti toimeksisaajan teknisiä ja organisatorisia toimenpiteitä, ennen tietojenkäsittelyn aloittamista ja harkintansa mukaan toistuvasti etukäteen sovittuaan normaalin liiketoiminnan aikana. tuntia valvoa.
der auftraggeber ist danach verpflichtet und befugt, vor beginn der datenverarbeitung und nach seinem ermessen auch wiederholt nach vorheriger abstimmung während der üblichen geschäftszeiten im erforderlichen umfang die einhaltung der vorschriften über den datenschutz und der vertraglichen vereinbarungen, insbesondere der vom auftragnehmer getroffenen technischen und organisatorischen maßnahmen, zu kontrollieren.
Senast uppdaterad: 2022-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: