검색어: tilastotutkimuksista (핀란드어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

eurostat voi huolehtia asiaa koskevista vertailevista tilastotutkimuksista.

독일어

vergleichende statistiken auf diesem gebiet können auch von eurostat erstellt werden.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

tutkimukset sisältävät tiivistelmiä euroopassa tehdyistä tilastotutkimuksista ja ne on tarkoitettu asiantuntijoiden käyttöön.

독일어

studien und forschung: diese veröffentlichungen richten sich an fachleute; sie enthalten zusammenfassungen der ergebnisse von studien und forschungsarbeiten im bereich der europäischen statistik.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

yhteisön on kerättävä audiovisuaalialasta sellaisia tilastotietoja, jotka poikkeavat euroopan audiovisuaalialan seurantakeskuksen tekemistä tilastotutkimuksista.

독일어

die gemeinschaftsweite sammlung statistischer daten über den audiovisuellen sektor muß sich von den statistischen untersuchungen der europäischen audiovisuellen informationsstelle unterscheiden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tässä hankkeessa kootaan myös yhteen tietoja vuoden 1996 työolotiedustelusta ja muista tilastotutkimuksista. tarkoituksena on tarkastella työolojen vaikutusta terveyteen.

독일어

im rahmen dieses projekts werden außerdem die daten, die bei der 1996 von der stiftung durchgeführten umfrage zu den arbeitsbedingungen gewonnen wurden, mit anderen statistischen daten verknüpft, um eine verbindung zwischen den arbeitsbedingungen und gesundheitlichen auswirkungen herzustellen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

muutos 4( johdanto-osan 8 perustelukappaleen ehdotettu muutos) «( 8) tällä asetuksella ei pitäisi edellyttää jäsenvaltioita tote ­ uttamaan uusia tilastotutkimuksia tai tekemään tutki ­ muksia kotitalouksien varainkäytöstä useammin kuin viiden vuoden välein, kun otetaan huomioon, että jä ­ senvaltioita edellytetään laatimaan kansallinen tilinpito euroopan kansantalouden tilinpitojärjestelmän( ekt 1995) 7 mukaisesti ja että maakohtaiset painotukset, jotka ovat välttämättömiä euroalue-, eu- ja muiden ykhi-aggregaattien tuottamiseksi, perustuvat kansal ­ lisen tilinpidon tietoihin."

독일어

Änderung 4( Änderungsvorschlag zu erwägungsgrund 8) „( 8) durch diese verordnung sollte den mitgliedstaaten nicht vorgeschrieben werden, neue statistische erhe ­ bungen durchzuführen oder häufiger als alle fünf jahre erhebungen über die privathaushalte durchzuführen, da zu berücksichtigen ist, dass die mitgliedstaaten ver ­ pflichtet sind, volkswirtschaftliche gesamtrechnungen( vgr) gemäß dem europäischen system volkswirt ­ schaftlicher gesamtrechnungen( esvg 1995) 7 zu er ­ stellen und dass die ländergewichte, die zur erstellung von aggregaten für die eurozone und die eu sowie von sonstigen hvpi-aggregaten erforderlich sind, auf vgr-daten beruhen."

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,891,020,682 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인