전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
toteuttaessaan rahaston ja assosioituneen kpjjärjestön välisen assosioitumissopimuksen määräyksiä molemmat instituutiot kunnioittavat toistensa itsemääräämisoikeutta.
izpildot noteikumus, kas paredzēti asociācijas līgumā starp fondu un asociēto sio, katra institūcija respektē pārējo autonomiju.
ey 13 artiklan ja direktiivin tavoite on suojella mainittujen epäilyttävien luokittelujen piiriin kuuluvien henkilöiden arvoa ja itsemääräämisoikeutta.
ekl 13. panta un direktīvas mērķis ir aizsargāt to personu cieņu un autonomiju, kas pieder šai aizdomu klasifikācijai.
5. korostaa, että alueiden komitea sai vasta vuonna 2000 amsterdamin sopimuksen kautta entistä enemmän varainhoitoon ja budjettihallintoon liittyvää itsemääräämisoikeutta;
5. norāda, ka reģionu komiteja finanšu un budžeta autonomiju ieguva 2000. gadā saskaņā ar amsterdamas līgumu;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
1) euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja yhdysvaltojen toimivaltaa sekä korkea-asteen koulutusta ja ammatillista koulutusta järjestävien oppilaitosten itsemääräämisoikeutta on kunnioitettava täysimääräisesti.
1) tiek pilnībā ievēroti eiropas kopienas dalībvalstu un amerikas savienoto valstu pienākumi un augstākās izglītības un arodizglītības un arodapmācību iestāžu neatkarība;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
1) euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja kanadan provinssien ja territorioiden toimivaltaa sekä korkea-asteen koulutusta ja ammatillista koulutusta järjestävien oppilaitosten itsemääräämisoikeutta on kunnioitettava täysimääräisesti.
1) pilnīga eiropas kopienas dalībvalstu un kanādas teritoriju un provinču atbildības respektēšana, kā arī augstāko izglītības un mācību iestāžu autonomija;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
mitään tämän sopimuksen määräystä ei saa tulkita tavalla, joka heikentää tai horjuttaa jonkin valtion kansainvälisen oikeuden mukaista riippumattomuutta, itsemääräämisoikeutta tai lainkäyttövaltaa taikka sen asemaa tai näkökantoja kansainväliseen merioikeuteen liittyvissä asioissa.
nevienu šā nolīguma noteikumu nedrīkst interpretēt tā, lai ierobežotu vai mazinātu kādas valsts suverenitāti, suverēnās tiesības vai jurisdikciju saskaņā ar starptautisko tiesību aktiem, kā arī tās nostāju vai uzskatus attiecībā uz jautājumiem, kas saistīti ar jūras tiesībām.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
5.3 menetelmän on mahdollistettava kriteerien arviointi tavalla, joka soveltuu eurooppalaisten organisaatioiden rakenteeseen ja toimintatapoihin. sen on myös perustuttava siihen, että organisaatiot itse osallistuvat kyseiseen arviointiprosessiin. etsk ei missään tapauksessa aio loukata organisaatioiden itsemääräämisoikeutta.
5.3 ar šīs metodes palīdzību būtu jāspēj pārbaudīt kritērijus atbilstoši eiropas organizāciju pašreizējai struktūrai un darbības veidam. turklāt tai jāparedz pašu organizāciju piedalīšanās minētajā vērtēšanas procesā. eesk nodoms nav apšaubīt organizāciju autonomiju.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(27) viraston täydellisen itsemääräämisoikeuden ja riippumattomuuden varmistamiseksi pidetään tarpeellisena antaa sille itsenäinen talousarvio, jonka tulot koostuvat suurimmaksi osaksi yhteisön rahoitusosuudesta. yhteisön talousarviomenettelyä sovelletaan edelleen euroopan unionin yleisestä talousarviosta maksettaviin tukiin. lisäksi tilintarkastustuomioistuimen olisi vastattava viraston tilintarkastuksesta.
(27) lai nodrošinātu aģentūras pilnīgu autonomiju un neatkarību, tai jāpiešķir atsevišķs budžets, kura ieņēmumu lielāko daļu veido kopienas iemaksa. kopienas budžeta procedūru turpina piemērot attiecībā uz visām subsīdijām, ko piešķir no eiropas savienības kopbudžeta. turklāt revīzijas palātai jāveic finanšu pārskatu revīzija.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: