전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nykyisin pidätettynä ruandassa.
patlaban aizturēts ruandā.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
lisätietoja: pidätettynä kesäkuussa 2009.
papildu informācija: 2009. gada jūnijā atradās ieslodzījumā.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
lisätietoja: pidätettynä frankenthalissa, saksassa.
papildu informācija: atrodas apcietinājumā frankentālē, vācijā.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
pidätettynä kotiarestissa kinshassa maaliskuusta 2005 lähtien.
arestēts un kopš 2005. gada marta atrodas mājas arestā kinšasā.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
• edunsaaja on tutkintavankeudessa, pidätettynä tai vankilassa.
vecuma rentes apmērs mēnesī tiek aprēķināts atkarībā no piederības vienai no šīm kategorijām.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lisätietoja: pidätettynä stadelheimissa, münchenissä, saksassa.
papildu informācija: atrodas apcietinājumā stadelheim, minhenē, vācijā.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
lisätietoja: tällä hetkellä pidätettynä yhdistyneessä kuningaskunnassa.
papildu informācija: pašlaik atrodas apcietinājumā apvienotajā karalistē.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
lisätietoja: pidätettynä wuppertalissa, saksassa tammikuusta 2005 lähtien.
cita informācija: kopš 2005. gada janvāra atrodas apcietinājumā vācijā.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
lisätietoja: pidätettynä joulukuusta 2001, tieto kesäkuulta 2007.”.
papildu informācija 2007. gada jūnijā: apcietinājumā no 2001. gada decembra.”
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
lisätietoja: pidätettynä wuppertalissa, saksassa tammikuusta 2005 lähtien” seuraavasti:
cita informācija: kopš 2005. gada janvāra atrodas cietumā vupertālē, vācijā” pozīcijā “fiziskās personas” aizstāj ar šādu:
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
• pidätysmääräyksen kohteena olevan henkilön tarkka pidätettynä oloaika täytäntöönpanevassa jäsenvaltiossa luovuttamisen jälkeen oli monessa oikeuskäsittelyssä epäselvä.
• vairākos gadījumos eiropas apcietinājuma ordera izpildes termiņa neievērošana bija saistīta ar tulkošanas problēmām, īpaši attiecībā uz nozieguma aprakstu un faktiskajiem apstākļiem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lisätietoja: pidätettynä yhdistyneessä kuningaskunnassa odotettaessa karkotusmenettelyn tulosta (maaliskuussa 2009).” seuraavasti:
cita informācija: apcietinājumā apvienotajā karalistē līdz izraidīšanas procesa beigām (2009. gada martā)” sadaļā “fiziskās personas” aizstāj ar šādu ierakstu:
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
3. pidätetyt määrät katsotaan varainhoitoasetuksen 18 artiklan 2 kohdan mukaisesti seitsemänteen puiteohjelmaan sidotuiksi tuloiksi.
3. ieturētās summas veido ieņēmumus, kas septītajai pamatprogrammai piešķirti finanšu regulas 18. panta 2. punkta nozīmē.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인: