전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a) osakkeisiin, jotka hankitaan pääoman alentamispäätöksen toteuttamiseksi tai 39 artiklassa tarkoitetuissa olosuhteissa;
(a) acţiunilor achiziţionate prin punerea în aplicare a unei decizii de reducere a capitalului sau în împrejurările menţionate în art. 39;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
1. merkittyä osakepääomaa alennettaessa ainakin niillä velkojilla, joiden saatavat ovat syntyneet ennen alentamispäätöksen julkaisemista, on ainakin oikeus saada vakuus saamisilleen, jotka eivät ole erääntyneet ennen mainittua julkistamispäivää.
(1) În cazul unei reduceri a capitalului subscris, cel puţin creditorii ale căror creanţe sunt anterioare publicării deciziei de reducere au cel puţin dreptul de a obţine o garanţie pentru creanţele care nu au devenit exigibile până la data publicării.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1. merkittyä osakepääomaa alennettaessa ainakin niillä velkojilla, joiden saatavat ovat syntyneet ennen alentamispäätöksen julkaisemista, on ainakin oikeus saada vakuus saamisilleen, jotka eivät ole erääntyneet ennen mainittua julkistamispäivää. jäsenvaltioiden lainsäädännössä on säädettävä tämän oikeuden käyttämisen edellytyksistä. siinä ei saada poistaa tätä oikeutta, ellei velkojien suojana ole muita riittäviä takeita tai ne eivät ole yhtiön varat huomioon ottaen tarpeettomia.
(1) În cazul unei reduceri a capitalului subscris, cel puţin creditorii ale căror creanţe sunt anterioare publicării deciziei de reducere au cel puţin dreptul de a obţine o garanţie pentru creanţele care nu au devenit exigibile până la data publicării. legislaţiile statelor membre stabilesc condiţiile de exercitare a acestui drept. ele nu elimină acest drept decât dacă creditorul posedă garanţii adecvate sau dacă acestea din urmă nu sunt necesare având în vedere patrimoniul societăţii.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: