전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vakaa tila saavutetaan kahdeksanteen vuorokausiannokseen mennessä, kun valmistetta annetaan toistuvasti suun kautta.
firoxib este metabolizat mai ales prin dezalchilare şi glucoronidare, la nivelul ficatului.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
potilaiden, joille ei suoritettu varjoainekuvausta, ensisijainen päätetapahtuma oli kuolema tai uusi sydäninfarkti kahdeksanteen päivään tai kotiutukseen mennessä.
la pacienţii la care nu s- a făcut angiografie, obiectivul final principal a fost decesul sau infarctul miocardic recurent până în ziua 8 sau până la externare.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
koska ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen jaostojen kokoonpanoa muutettiin, esittelevä tuomari määrättiin kahdeksanteen jaostoon, jonka käsiteltäväksi esillä oleva asia siis siirrettiin.
Întrucât compunerea camerelor tribunalului a fost modificată, judecătorul raportor a fost repartizat în camera a opta, căreia, în consecință, ia fost repartizată prezenta cauză.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
seuraavilla infuusiokerroilla infuusioon liittyvien oireiden esiintyvyys väheni selvästi ja niitä havaittiin < 1%: lla potilaista kahdeksanteen mabthera- hoitosykliin mennessä.
incidenţa simptomelor datorate perfuziei a scăzut substanţial cu perfuziile ulterioare şi apare la < 1% dintre pacienţi până la ciclul opt de terapie cu mabthera.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
terveydenhuoltoalan tukitoimenpiteiden täytäntöönpano on yhdeksännen ekr:n aikana nopeutunut saharan eteläpuolisessa afrikassa huomattavasti kahdeksanteen ekr:ään verrattuna (ks. taulukko 4).
În cadrul celui de al nouălea fed, rapiditatea implementării intervenţiilor pentru sectorul de sănătate din africa subsahariană a crescut semnificativ faţă de cel de al optulea fed (a se vedea tabelul 4).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(1) kesäaikasäännöksistä 22 päivänä heinäkuuta 1997 annetulla kahdeksannella euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/44/ey(4) otettiin käyttöön kaikissa jäsenvaltioissa yhteinen päivämäärä ja kellonaika kesäajan alkamiselle ja päättymiselle vuosina 1998, 1999, 2000 ja 2001.
(1) directiva a opta a parlamentului european şi a consiliului 97/44/ce din 22 iulie 1997 privind stabilirea orarului de vară4 a introdus o dată şi o oră comune în toate statele membre pentru începutul şi sfârşitul orarului de vară pentru anii 1998, 1999, 2000 şi 2001.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: