인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kun neuvosto tekee tietoturvallisuussopimuksen, yksi kunkin osapuolen kirjaamo on nimettävä pääasialliseksi saapumis- ja lähtöpaikaksi turvallisuusluokiteltujen tietojen vaihtoa varten.
atunci când consiliul încheie un acord de securitate a informațiilor, se desemnează un registru pentru fiecare parte, ca principal punct de intrare și ieșire pentru schimbul de informații clasificate.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
tietoturvallisuussopimuksen mukainen eu:n turvallisuusluokiteltujen tietojen vaihto ei saa tapahtua sähköisesti, ellei siitä nimenomaisesti määrätä tietoturvallisuussopimuksessa tai vastaavissa teknisissä täytäntöönpanojärjestelyissä.
iuec sunt schimbate în temeiul unui acord privind securitatea informațiilor prin mijloace electronice numai atunci când acest lucru este autorizat în mod explicit în acord sau în măsurile tehnice de punere în aplicare aferente.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
alihankintasopimuksia ei saa tehdä sellaisten yritysten tai muiden yhteisöjen kanssa, jotka on rekisteröity eu:n ulkopuolisessa valtiossa, joka ei ole tehnyt tietoturvallisuussopimusta unionin kanssa.
nu se atribuie subcontracte entităților industriale sau de altă natură înregistrate într-un stat care nu este membru al ue care nu a încheiat cu uniunea un acord privind securitatea informațiilor.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질: