인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jos määritetään kuorellisia maapähkinöitä ja pähkinöitä, aflatoksiinipitoisuuksia laskettaessa oletetaan, että vierasaineen koko määrä on syötäväksi tarkoitetussa osassa; tämä ei kuitenkaan koske parapähkinöitä.”
jei tiriami negliaudyti žemės riešutai ir riešutai, apskaičiuojant aflatoksino koncentraciją laikoma, kad visi teršalai, išskyrus bertoletijų atveju, yra valgomojoje dalyje.“
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
analysointi on tehtävä belo horizontessa brasiliassa sijaitsevassa parapähkinöiden aflatoksiinipitoisuuksia koskevien analyysien virallisesta tarkastuksesta vastaavassa laboratoriossa (laboratório de controle de qualidade de segurança alimentar -lacqsa).
Ši analizė turi būti atliekama brazilijoje, belo horizonte valstybinėje kontrolės laboratorijoje laboratório de controle de qualidade de segurança alimentar – lacqsa, skirtoje aflatoksinui riešutuose iš brazilijos nustatyti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(9) monet brasiliasta, kiinasta, egyptistä, iranista ja turkista tulevien elintarvikkeiden tuontia koskevista erityisehdoista, joista säädetään päätöksissä 2000/49/ey, 2002/79/ey, 2002/80/ey, 2003/493/ey ja 2005/85/ey, ovat samoja. sen vuoksi on yhteisön lainsäädännön selkeyden vuoksi asianmukaista vahvistaa yhdessä päätöksessä erityisehdot näiden elintarvikkeiden tuonnille näistä kolmansista maista kyseisten tuotteiden aflatoksiinipitoisuuksien vuoksi.
(9) daugelis specialiųjų reikalavimų maisto produktų importui iš brazilijos, kinijos, egipto, irano ir turkijos, nustatytų sprendimuose 2000/49/eb, 2002/79/eb, 2002/80/eb, 2003/493/eb ir 2005/85/eb, yra vienodi. todėl, siekiant bendrijos teisės aiškumo, specialiuosius reikalavimus dėl užterštumo aflatoksinais šių maisto produktų importui iš šių trečiųjų šalių yra tikslinga sutraukti į vieną sprendimą.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: