검색어: vanhurskauteni (핀란드어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Maori

정보

Finnish

vanhurskauteni

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

마오리어

정보

핀란드어

herra tekee minulle minun vanhurskauteni mukaan, minun kätteni puhtauden mukaan hän minulle maksaa.

마오리어

moku i pupuri i nga ara o ihowa, a kihai i he, i whakarere i toku atua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

herra tekee minulle minun vanhurskauteni mukaan; minun kätteni puhtauden mukaan hän minulle maksaa.

마오리어

rite tonu ki taku mahi tika ta ihowa utu ki ahau; rite tonu ki te ma o oku ringa tana i whakahoki mai ai ki ahau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sentähden herra palkitsee minulle minun vanhurskauteni mukaan, sen mukaan kuin käteni ovat puhtaat hänen silmiensä edessä.

마오리어

he tangata atawhai, ka atawhai hoki koe; he tangata tika, ka tika hoki koe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

näin sanoo herra: noudattakaa oikeutta ja tehkää vanhurskaus, sillä minun autuuteni on lähellä ja minun vanhurskauteni ilmestyy.

마오리어

ko te kupu tenei a ihowa, puritia te whakawa, mahia te tika; no te mea ka tata he putanga mo taku whakaora, he whakakitenga mo toku tika

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

lähellä on minun vanhurskauteni, minun autuuteni ilmestyy, minun käsivarteni tuomitsevat kansat; minua odottavat merensaaret ja panevat toivonsa minun käsivarteeni.

마오리어

kei te tata mai toku tika; kua puta taku whakaora, ma oku ringa e whakawa mo nga iwi: ka tatari ki ahau nga motu, ka okioki ki toku ringa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

vastaa minulle, kun minä huudan, sinä minun vanhurskauteni jumala, joka ahdingossa avarrat minun tilani. armahda minua, kuule minun rukoukseni.

마오리어

e nga tama a te tangata, kia pehea te roa o ta koutou mea i toku kororia hei whakama, o ta koutou aroha ki te horihori, o ta koutou whai i te teka? (hera

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

minä olen antanut vanhurskauteni lähestyä, se ei ole kaukana; ei viivy pelastus, jonka minä tuon. minä annan siionissa pelastuksen, annan kirkkauteni israelille.

마오리어

ka kawea mai e ahau toku tika kia tata; e kore e matara atu; e kore ano taku whakaora e roa; ka whakawhiwhia ano e ahau a hiona ki te whakaora, mo iharaira, mo toku kororia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

nostakaa silmänne taivasta kohti ja katsokaa maata, joka alhaalla on, sillä taivaat katoavat kuin savu ja maa hajoaa kuin vaate ja sen asukkaat kuolevat kuin sääsket, mutta minun autuuteni pysyy iankaikkisesti, ja minun vanhurskauteni ei kukistu.

마오리어

anga ake o koutou kanohi ki nga rangi, tirohia iho te whenua i raro; ka memeha atu hoki nga rangi, ano he paowa, ka tawhitotia te whenua, me he kakahu, ko te hunga hoki e noho ana i reira ka apena te mate: ko taku whakaoranga ia ka mau tonu: e ko re ano toku tika e heke

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja hänen annettiin pukeutua liinavaatteeseen, hohtavaan ja puhtaaseen: se liina on pyhien vanhurskautus."

마오리어

i tukua hoki ki a ia kia whakakakahuria ia ki te rinena pai, ki te rinena kanapa, parukore: na, ko te rinena pai ra, ko nga mahi tika a te hunga tapu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,228,295 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인