검색어: arviointikertomuksessaan (핀란드어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Swedish

정보

Finnish

arviointikertomuksessaan

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

스웨덴어

정보

핀란드어

komissio tarkastelee +/- 15 prosentin toleranssirajaa arviointikertomuksessaan.

스웨덴어

en annan fråga som tagits upp är huruvida de så kallade kompletterande säkerheterna som sammanhänger med kreditrisken skall ingå i förslagets tillämpningsområde.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

komissio tarkastelee +/- 15 prosentin toleranssirajaa arviointikertomuksessaan. rajaa voidaan

스웨덴어

parlamentet skall vara med om att utarbeta och förverkliga unionens framtida strategier.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

myös muut esittelevän jäsenvaltion arviointikertomuksessaan toteamat huolta aiheuttavat seikat sisältyvät ainetta koskevaan tarkastelukertomukseen.

스웨덴어

vidare hade den rapporterande medlemsstaten i sin bedömningsrapport väckt ett antal andra frågor som också har tagits med i granskningsrapporten för ämnet.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

ainetta koskevaan tarkastelukertomukseen sisällytettiin lisäksi muut esittelijänä toimivan jäsenvaltion arviointikertomuksessaan toteamat huolta aiheuttavat kysymykset.

스웨덴어

vidare hade den rapporterande medlemsstaten i sin bedömningsrapport väckt ett antal andra frågor som också har tagits med i granskningsrapporten för ämnet.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 7
품질:

핀란드어

olen joka tapauksessa kiinnostunut kuulemaan, aikooko komissio käyttää tätä tutkimusta omassa vuoden 2008 arviointikertomuksessaan, koska se sisältää useita tylyjä arvioita direktiivistä, jota olemme hyväksymässä.

스웨덴어

jag är i varje fall intresserad av att se om kommissionen också kommer att använda denna studie i sin utvärderingsrapport 2008 , eftersom den innehåller en hel del kärnfulla kommentarer beträffande direktivet i den form som vi står i begrepp att anta det i.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

sen on pantava täytäntöön vuodet 2007–2013 kattava lahjonnan torjuntastrategia ja suositukset, jotka euroopan neuvoston alaisuudessa toimiva lahjonnan vastainen valtioiden ryhmä antoi vuoden 2005 arviointikertomuksessaan. lisäksi sen on ajettava määrätietoisesti poliisitoimessa ja oikeuslaitoksessa ilmenneiden lahjontatapausten tutkintaa ja syytteeseenpanoa.

스웨덴어

genomföra strategin mot korruption för 2007–2013 och rekommendationerna i 2005 års utvärderingsrapport av europarådets grupp av stater mot korruption samt beslutsamt utreda och lagföra fall av korruption inom polisen och rättsväsendet.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

4. jos komissio toteaa 1 kohdassa tarkoitetussa lopullisessa arviointikertomuksessaan, että mikään fisimin kohdentamisessa käytettävä kokeilumenetelmä ei ole taloudellisen toiminnan oikean mittaamisen kannalta nykyistä nollakohdentamista luotettavampi, komissio antaa tarvittaessa neuvostolle asianmukaisen ehdotuksen asetuksen (ey) n:o 2223/96 muuttamisesta.

스웨덴어

4. om kommissionen i den slutliga utvärderingsrapport som avses i punkt 1 anser att ingen av försöksmetoderna för fördelning av fisim är mer tillförlitlig för riktig mätning av den ekonomiska verksamheten än den nuvarande nollfördelningen, skall kommissionen vid behov för rådet lägga fram ett lämpligt förslag om ändring av förordning (eg) nr 2223/96.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,437,997 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인