검색어: luovuttamismääräyksen (핀란드어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Swedish

정보

Finnish

luovuttamismääräyksen

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

스웨덴어

정보

핀란드어

eurooppalaisen todisteiden luovuttamismääräyksen antamisedellytykset

스웨덴어

villkor för utfärdande av den europeiska bevisinhämtningsordern

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

eurooppalaisen todisteiden luovuttamismääräyksen sisältö ja muoto

스웨덴어

den europeiska bevisinhämtningsorderns innehåll och form

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

o) ehdotus eurooppalaisen todisteiden luovuttamismääräyksen täydentämisestä (2007)

스웨덴어

o) förslag som kompletterar det europeiska bevisupptagningsbeslutet (2007)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

eurooppalaisen todisteiden luovuttamismääräyksen määritelmä ja velvollisuus panna luovuttamismääräys täytäntöön

스웨덴어

definition av den europeiska bevisinhämtningsordern och skyldighet att verkställa ordern

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

täytäntöönpanovaltio voi kieltäytyä eurooppalaisen todisteiden luovuttamismääräyksen tunnustamisesta tai täytäntöönpanosta:

스웨덴어

erkännande eller verkställande av den europeiska bevisinhämtningsordern får vägras i den verkställande staten

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

eurooppalaisen todisteiden luovuttamismääräyksen mahdollisesti edellyttämät toimenpiteet toteutetaan täytäntöönpanovaltiossa sovellettavien menettelysäännösten mukaisesti.

스웨덴어

varje åtgärd som blir nödvändig genom den europeiska bevisinhämtningsordern ska vidtas i enlighet med den verkställande statens förfaranderegler.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

eurooppalaisen todisteiden luovuttamismääräyksen toimittamisesta sen täytäntöönpanosta vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle 8 artiklan 5 kohdan mukaisesti;

스웨덴어

om översändande av en europeisk bevisinhämtningsorder till den behöriga myndighet som ansvarar för verkställigheten i enlighet med artikel 8.5,

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

jäsenvaltiot panevat eurooppalaisen todisteiden luovuttamismääräyksen täytäntöön vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen perusteella ja tämän puitepäätöksen säännösten mukaisesti.

스웨덴어

medlemsstaterna ska verkställa varje europeisk bevisinhämtningsorder på grundval av principen om ömsesidigt erkännande och i enlighet med bestämmelserna i detta rambeslut.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

eurooppalaisen todisteiden luovuttamismääräyksen antaneen valtion on laadittava se täytäntöönpanovaltion yhdellä tai useammalla virallisella kielellä tai käännettävä se tällaisille kielille.

스웨덴어

den europeiska bevisinhämtningsordern ska av den utfärdande staten utfärdas på eller översättas till ett språk som är officiellt i den verkställande staten.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

15 artiklan 2 kohdan mukaisesti tehdystä päätöksestä kieltäytyä eurooppalaisen todisteiden luovuttamismääräyksen tunnustamisesta tai täytäntöönpanosta, mukaan lukien päätöksen perustelut;

스웨덴어

om varje beslut som antas i enlighet med artikel 15.2 om att inte erkänna eller verkställa en europeisk bevisinhämtningsorder samt om skälen till beslutet,

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

eurooppalaisen todisteiden luovuttamismääräyksen täytäntöönpano olisi suoritettava mahdollisimman suuressa määrin määräyksen antaneen valtion erikseen osoittamia muodollisuuksia ja menettelyjä noudattaen ja rajoittamatta kansallisen lainsäädännön mukaisia perustavia menettelytakeita.

스웨덴어

verkställighet av en europeisk bevisinhämtningsorder bör, i så hög grad som är möjligt och med förbehåll för grundläggande garantier enligt nationell lagstiftning, ske i enlighet med de formaliteter och förfaranden som uttryckligen anges av den utfärdande staten.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

eurooppalaisen todisteiden luovuttamismääräyksen antamisen aineelliset perusteet, 7 artiklassa säädettyjen edellytysten täyttyminen mukaan luettuna, voidaan riitauttaa ainoastaan määräyksen antaneen valtion tuomioistuimessa nostettavalla kanteella.

스웨덴어

de sakliga skälen för utfärdandet av den europeiska bevisinhämtningsordern, inklusive huruvida de villkor som fastställs i artikel 7 är uppfyllda, får endast bestridas genom en talan inför en domstol i den utfärdande staten.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

että eurooppalaisen todisteiden luovuttamismääräyksen täytäntöönpanoa varten on käytettävissä toimenpiteitä, mukaan lukien etsintä tai takavarikko, silloin, kun määräys liittyy johonkin 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista rikoksista.

스웨덴어

att åtgärder, inklusive husrannsakan eller beslag, finns tillgängliga för verkställigheten av en europeisk bevisinhämtningsorder, när den avser något av de brott som anges i artikel 14.2.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

jollei vireillä ole 18 artiklan mukaista oikeussuojakeinoa tai jollei ole olemassa 16 artiklan mukaista perustetta täytäntöönpanon lykkäämiselle, täytäntöönpanovaltion on viivyttelemättä siirrettävä eurooppalaisen todisteiden luovuttamismääräyksen nojalla hankitut esineet, asiakirjat tai tiedot määräyksen antaneeseen valtioon.

스웨덴어

såvida inte användandet av ett rättsmedel pågår enligt artikel 18 eller det finns grunder för uppskjutande enligt artikel 16, ska den verkställande staten utan onödigt dröjsmål till den utfärdande staten översända de föremål, handlingar eller uppgifter som inhämtats enligt den europeiska bevisinhämtningsordern.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat järjestelyt sen varmistamiseksi, että kaikilla asianosaisilla, vilpittömässä mielessä toimineet sivulliset mukaan luettuina, on oikeutettujen etujensa suojelemiseksi käytettävissään oikeussuojakeinot eurooppalaisen todisteiden luovuttamismääräyksen 11 artiklan mukaista tunnustamista ja täytäntöönpanoa vastaan.

스웨덴어

medlemsstaterna ska införa de bestämmelser som är nödvändiga för att se till att alla berörda parter, inbegripet tredje man i god tro, har tillgång till rättsmedel mot erkännande och verkställighet av en europeisk bevisinhämtningsorder i enlighet med artikel 11, i syfte att tillvarata sina berättigade intressen.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

kun määräyksen antanut viranomainen osallistuu voimassa olevien säännösten mukaisesti määräyksen täytäntöönpanoon täytäntöönpanovaltiossa, se voi esittää aiemmin annettua luovuttamismääräystä täydentävän eurooppalaisen todisteiden luovuttamismääräyksen suoraan täytäntöönpanovaltion toimivaltaiselle viranomaiselle kyseisessä valtiossa oleskellessaan, sanotun vaikuttamatta 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettuihin ilmoituksiin.

스웨덴어

om den utfärdande myndigheten enligt gällande bestämmelser deltar vid verkställigheten av denna order i den verkställande staten, får den, utan att detta påverkar de förklaringar som gjorts i enlighet med artikel 3.2, rikta en europeisk bevisinhämtningsorder som kompletterar den tidigare ordern direkt till den behöriga verkställande myndigheten i samband med sin närvaro i den staten.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

eurooppalainen todisteiden luovuttamismääräys

스웨덴어

europeisk bevisinhämtningsorder

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,799,834,979 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인