검색어: täytäntöönpanovälineitä (핀란드어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Swedish

정보

Finnish

täytäntöönpanovälineitä

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

스웨덴어

정보

핀란드어

d täytäntöönpanovälineitä yhtenäismarkkinoilla paran­netaan sekä kansallisten tuomioistuinten osallistumista täytäntöönpanoon lisätään.

스웨덴어

Π bättre rättstillämpande instrument för den inre mark­naden och mer omfattande deltagande i rättstillämpning­en från de nationella domstolarnas sida.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ongelma on kansainvälisesti edelleen niin vakava, ettei nyt ole oikea aika lieventää kantaa eikä heikentää sen täytäntöönpanovälineitä.

스웨덴어

problemet är dock lika allvarligt på internationell nivå så det är inte dags att mildra det tidigare konstaterandet eller några av dess instrument .

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

2.6 alueiden komitea toteaa, että täytäntöönpanovälineitä on joustavoitettava siten, että niissä otetaan huomioon paikalliset ja alueelliset olosuhteet.

스웨덴어

2.7 regionkommittén välkomnar samtliga eu-institutioners engagemang när det gäller att öka demokratin, öppenheten och effektiviteten i eu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tämän tarkistuksen tarkoituksena on sisällyttää ehdotuksen oikeusperustaan perustamissopimuksen 3 artiklan 2 kohta, jossa otetaan käyttöön periaate, joka koskee miesten ja naisten välisen tasa-arvon huomioon ottamista kaikilla yhteisön politiikan aloilla. tarkistusta ei voida hyväksyä, koska ainoastaan ne perustamissopimuksen määräykset, jotka muodostavat erityisen oikeusperustan miesten ja naisten tasa-arvoa koskevalle politiikalle, voidaan mainita perustettaessa kyseisen politiikan täytäntöönpanovälineenä toimiva instituutti. lisäksi 3 artiklan 2 kohta ja sen tavoite mainitaan johdanto-osan 2 kappaleessa.

스웨덴어

detta ändringsförslag syftar till att föra in artikel 3.2 i fördraget som en rättslig grund för förslaget, enligt vilken jämställdhetsdimensionen skall beaktas i all gemenskapspolitik. detta ändringsförslag kan inte godtas eftersom endast de bestämmelser i fördraget som utgör särskild rättslig grund för jämställdhetspolitiken kan åberopas för inrättande av institutet, som är ett instrument för genomförande av denna politik. artikel 3.2 och dess syfte behandlas för övrigt i skäl 2.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,611,878 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인