검색어: vakavaraisuusdirektiiviin (핀란드어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Spanish

정보

Finnish

vakavaraisuusdirektiiviin

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

스페인어

정보

핀란드어

vakavaraisuusdirektiiviin( capital requirements directive)(**) sisältyvää maksukyvyttömyyden määritelmää.

스페인어

el ecaf sigue la definición de evento de impago que figura en la directiva sobre requerimientos de capital( drc)(**).

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

tämä on sisältynyt sen tiiviin asiallisen yhteenkuuluvuuden johdosta jo pitkään toiseen vakavaraisuusdirektiiviin.

스페인어

este aspecto ya se contempla desde hace tiempo en el marco de la segunda directiva sobre la adecuación del capital, dada la estrecha conexión existen te.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

eurojärjestelmän luottoriskinarvioinnissa noudatetaan eu: n vakavaraisuusdirektiiviin( capital requirements directive, crd) sisältyvää maksukyvyttömyyden määritelmää( 24).

스페인어

el ecaf sigue la definición de evento de impago que figura en la directiva sobre requerimientos de capital( drc)( 24).

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

eurojärjestelmänluottoriskinarvioinnissa noudatetaan eu:n vakavaraisuusdirektiiviin (capital requirements directive, crd) sisältyvää maksukyvyttömyyden määritelmää.27eurojärjestelmä julkaisee alimman vakuuksille sallitun luottoluokituksen kultakin ulkoiselta luottoluokituslaitokselta.

스페인어

1) para más detalles, véase la sección 6.2.1.2) para más detalles, véase la sección 6.2.2.3) la calidad crediticia de los instrumentos de renta fija negociables sin calificación emitidos o garantizados por sociedades no financieras se determina a partir de la fuente de evaluación del crédito elegida por la entidad de contrapartida correspondiente, de conformidad con las normas del ecaf aplicables a los créditos, como se describe en la sección 6.3.3.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

2000x0776--- fi--- 01.03.2010--- 007.001--- 84 ▼m5 tämisessä eu: n vakavaraisuusdirektiivin mukaisesti. these systems are subject to a formal recognition and validation process by the national supervisors.

스페인어

punto swap: diferencia entre el tipo de cambio de la operación a plazo y la operación al contado en un swap de divisas. 2000x0776--- es--- 01.03.2010--- 007.001--- 88 ▼m5 recorte: véase recorte de valoración.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,800,137,340 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인