전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(4) olisi sisällytettävä tähän asetukseen skagerrakissa ja kattegatissa tapahtuvia kalastustoimia koskevat yhteisön, norjan ja ruotsin kesken sovitut säännöt; ottaen huomioon tieteelliset lausunnot on tarpeen vahvistaa tiettyä kalastustoimintaa skagerrakissa ja kattegatissa koskevia vuodenaikaan sidottuja rajoituksia,
(4) keďže by sa do tohto nariadenia mali zahrnúť pravidlá, ktoré upravujú vykonávanie rybolovu v oblastiach skagerrak a kattegat, dohodnuté medzi spoločenstvom a nórskom a Švédskom; keďže vzhľadom na vedecké poznatky je preto potrebné stanoviť sezónne obmedzenia na určité rybolovné činnosti v oblastiach skagerrak a kattegat;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: