전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kuhunkin lähteeseen voi kuulua useita eri luottokelpoisuuden arviointijärjestelmiä.
znotraj vsakega vira lahko obstaja sklop bonitetnih sistemov.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
kehittää laadukkaita seurantavälineitä ja arviointijärjestelmiä kotouttamispolitiikkoja ja -toimenpiteitä varten;
razvijajo visoko kakovostna orodja spremljanja in sheme vrednotenja za politike in ukrepe vključevanja;
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
on aiheellista luoda seuranta- ja arviointijärjestelmiä tulosten varmistamiseksi paikallisella tasolla.
vzpostaviti je treba sisteme za spremljanje in ocenjevanje, ki omogočajo preverjanje rezultatov na kraju samem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kertomuksessa käsitellään yksittäisille hankkeille tarkoitettujen varojen jakomenettelyjä, seuranta- ja arviointijärjestelmiä, hallintomenoja ja toimeenpanoviraston perustamisen vaikutusta.
v poročilu so bili zajeti postopki, vzpostavljeni za dodeljevanje sredstev posameznim projektom, ureditve za spremljanje in vrednotenje, administrativni stroški in učinek ustanovitve izvajalske agencije.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
slovakia, espanja ja ranska suunnittelevat ottavansa käyttöön seuranta-ja arviointijärjestelmiä julkisten t%amp%k-varojen tehon parantamiseksi.
slovaška, Španija in francija nameravajo uvesti sisteme spremljanja in ocenjevanja, da se izboljša učinkovitost javne porabe za r%amp%r.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
6.3.4 luottokelpoisuuden arviointijÄrjestelmien hyvÄksymisvaatimukset eurojärjestelmän luottoriskinarvioinnissa käytetään luottoluokitustietoja neljästä eri lähteestä.
6.3.4 merila primernosti za bonitetne sisteme bonitetni okvir eurosistema temelji na bonitetnih ocenah iz štirih virov.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인: