검색어: pakkosiirtolaisuuteen (핀란드어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Esperanto

정보

Finnish

pakkosiirtolaisuuteen

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

에스페란토어

정보

핀란드어

sentähden heidän nyt täytyy mennä pakkosiirtolaisuuteen pakkosiirtolaisten etunenässä. silloin lakkaavat venyjäin ilohuudot.

에스페란토어

ili tial nun estos la unuaj, kiuj iros en forkaptitecon, kaj la gxojkriado de la dorlotigxantoj finigxos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja heidän kuninkaansa vaeltaa pakkosiirtolaisuuteen, hän ja hänen ruhtinaansa kaikki tyynni, sanoo herra.

에스페란토어

kaj ilia regxo iros en forkaptitecon, li, kaj kune ankaux liaj eminentuloj, diras la eternulo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

mutta jehosadakin oli lähdettävä mukaan silloin, kun herra antoi nebukadnessarin viedä juudan ja jerusalemin pakkosiirtolaisuuteen.

에스페란토어

jehocadak iris en kaptitecon, kiam la eternulo elpatrujigis la judojn kaj la jerusalemanojn per nebukadnecar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja baabelin kuningas antoi lyödä heidät kuoliaaksi riblassa hamatin maassa. ja niin juuda vietiin pois maastansa pakkosiirtolaisuuteen.

에스페란토어

kaj la regxo de babel frapis ilin kaj mortigis ilin en ribla, en la lando hxamat. tiamaniere jehuda estis elhejmigita el sia lando.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

etelämaan kaupungit ovat suljetut, eikä ole avaajaa; koko juuda on viety pakkosiirtolaisuuteen, pakkosiirtolaisuuteen kaikki kansa.

에스페란토어

la sudaj urboj estas fermitaj, kaj neniu ilin malfermos; la tuta judujo estas forkondukita en kaptitecon, gxi tuta estas forkondukita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja assurin kuningas vei israelin pakkosiirtolaisuuteen assuriin ja sijoitti heidät halahiin ja haaborin, goosanin joen, rannoille ja meedian kaupunkeihin,

에스페란토어

kaj la regxo de asirio transkondukis la izraelidojn en asirion, kaj logxigis ilin en hxalahx, kaj en hxabor, cxe la rivero gozan, kaj en la urboj de la medoj;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja tämän poika beera, jonka assurin kuningas tillegat-pilneser vei pakkosiirtolaisuuteen; hän oli ruubenilaisten ruhtinas.

에스페란토어

lia filo estis beera, kiun forkondukis en kaptitecon tiglat-pileser, regxo de asirio. li estis princo de la rubenidoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

Älkää etsikö beeteliä, älkää menkö gilgaliin älkääkä vaeltako beersebaan. sillä gilgal viedään pakkosiirtolaisuuteen, ja beetel joutuu tuhon omaksi.

에스페란토어

ne turnu vin al bet-el, ne iru en gilgalon, ne migru al beer-sxeba; cxar gilgal estos elpatrujigita kaj bet-el farigxos senvalora.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

nebukadressarin kahdentenakymmenentenä kolmantena hallitusvuotena vei nebusaradan, henkivartijain päällikkö, seitsemänsataa neljäkymmentä viisi juutalaista pakkosiirtolaisuuteen - yhteensä neljätuhatta kuusisataa henkeä.

에스페란토어

en la dudek-tria jaro de nebukadnecar la korpogardistestro nebuzaradan elhejmigis sepcent kvardek kvin homojn el la judoj:la kvanto de cxiuj estis kvar mil sescent homoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

näin sanoo herra: gassan kolmen rikoksen, neljän rikoksen tähden minun päätökseni on peruuttamaton. koska he ovat vieneet pakkosiirtolaisuuteen ja luovuttaneet edomille kaiken väen,

에스페란토어

tiele diras la eternulo:pro tri krimoj de gaza kaj pro kvar mi ne indulgos gxin, pro tio, ke ili tute forkondukis la kaptitojn, por transdoni ilin al edom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hänet oli viety jerusalemista pakkosiirtolaisuuteen niiden pakkosiirtolaisten joukossa, jotka vietiin samalla kuin jekonja, juudan kuningas, jonka nebukadnessar, baabelin kuningas, vei pakkosiirtolaisuuteen.

에스페란토어

kiu estis translogxigita el jerusalem kune kun la translogxigitoj, kiuj estis forkondukitaj kun jehxonja, regxo de judujo, kaj kiujn translogxigis nebukadnecar, regxo de babel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sillä näin on aamos sanonut: `jerobeam kuolee miekkaan, ja israel viedään pakkosiirtolaisuuteen, pois omasta maastansa`."

에스페란토어

cxar tiele diras amos:jerobeam mortos de glavo, kaj izrael estos forkondukita el sia lando.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

ja muut kansat, jotka suuri ja mainehikas aasenappar vei pakkosiirtolaisuuteen ja sijoitti samarian kaupunkiin ja muualle, tälle puolelle eufrat-virran," ja niin edespäin.

에스페란토어

kaj la aliaj popoloj, kiujn translogxigis asnapar, la granda kaj glora, kaj enlogxigis en samario kaj en la aliaj urboj transriveraj, kaj tiel plu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta baabelista, jonne nebukadnessar, baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat jerusalemiin ja juudaan, kukin kaupunkiinsa,

에스페란토어

jen estas la logxantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis en babelon nebukadnecar, regxo de babel, kaj kiuj revenis en jerusalemon kaj en judujon, cxiu en sian urbon,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

se ilmoitettiin assurin kuninkaalle näin: "kansat, jotka sinä veit pakkosiirtolaisuuteen ja asetit asumaan samarian kaupunkeihin, eivät tiedä, millä tavalla sen maan jumalaa on palveltava. sentähden hän on lähettänyt leijonia heidän sekaansa, ja katso, ne surmaavat heitä, koska he eivät tiedä, millä tavalla sen maan jumalaa on palveltava."

에스페란토어

oni raportis al la regxo de asirio, dirante:la popoloj, kiujn vi transkondukis kaj logxigis en la urboj de samario, ne konas la legxojn de la dio de la lando, kaj tial li sendis kontraux ilin leonojn, kiuj nun mortigas ilin, cxar ili ne konas la legxojn de la dio de la lando.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,092,705 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인