인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tässä ehdotuksessa asetetaan tavoitteet ilman bentseeni- ja hiilimonoksidipitoisuuksille.
the present proposal fixes objectives for ambient air concentrations of benzene and carbon monoxide.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
direktiiviehdotuksessa vahvistetaan ensimmäistä kertaa raja-arvot ilman bentseeni- ja hiilimonoksidipitoisuuksille eu:n laajuisesti.
the proposed directive sets out for the first time eu wide air quality standards for benzene and carbon monoxide.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
vahvistaa raja-arvot ilman bentseeni- ja hiilimonoksidipitoisuuksille ihmisten terveydelle ja koko ympäristölle haitallisten vaikutusten välttämiseksi, ehkäisemiseksi tai vähentämiseksi;
to establish limit values for concentrations of benzene and carbon monoxide in ambient air intended to avoid, prevent or reduce harmful effects on human health and the environment as a whole;
tavoitteena on pääasiassa raja-arvojen säätäminen bentseeni- ja hiilimonoksidipitoisuuksille, jotta parannetaan ilman laatua sekä vältetään, ehkäistään ja vähennetään niiden mahdollisia vahingollisia vaikutuksia ihmisten terveyteen ja myös ympäristöön.
the main aim of the proposed legislation is to establish limit values for atmospheric concentrations of benzene and carbon monoxide in order to improve the quality of our air and to avoid, prevent and reduce the adverse effects of these substances on human health and the environment.
on kuitenkin erittäin tärkeää, että ehdotuksessa määrätään myös, että väestölle annetaan ilman tilaa koskevaa informaatiota, joka perustuu bentseeni- ja hiilimonoksidipitoisuuksien hyvin tarkkaan valvontaan.
it is, however, tremendously important that the proposal also deals with the requirement to provide the public with information about air quality, published on the basis of a very careful monitoring of benzene and carbon monoxide levels.