전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
minä puhun pikemminkin kasvukriisistä.
i would call it more of a growth crisis.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
jos haluamme säilyttää euroopan sosiaalisen mallin vahingoittumattomana, sitä on uudistettava niin, että sen avulla voidaan vastata kasvukriiseihin; vajaatyöllisyyteen; yhteiskuntarakenteiden, kilpailukyvyn ja tuottavuuden heikentymiseen; syntyvyyden vähenemiseen sekä väestömme ikääntymiseen.
if we want to keep the european social model intact, it must be reformed so that it can provide a response to the growth crisis, to under-employment, to the weakening of the fabric of society, to the loss of competitiveness and productivity, to the falling birth-rate and to the ageing of our populations.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질: