검색어: katajan (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

katajan

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

öljyt, katajan, juniperus oxycedrus, cupressaceaecade, puusta saatava katajaterva

영어

oils, cade obtained from the wood of juniperus oxycedrus, cupressaceae

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja muiden luontaisten kasvien kanssa siten, että katajan maku on hallitseva;

영어

in stills traditionally used for gin, in the presence of juniper berries (juniperus communis l.) and of other natural botanicals provided that the juniper taste is predominant;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

juniperus communis extract on katajan, juniperus communis, cupressaceae, kypsästä hedelmästä saatava uute

영어

juniperus communis extract is an extract of the ripe fruit of the juniper, juniperus communis, cupressaceae

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ginin valmistuksessa saa käyttää ainoastaan aromiaineita tai aromivalmisteita taikka näitä molempia ja siten, että katajan maku on hallitseva.

영어

only flavouring substances or flavouring preparations or both shall be used for the production of gin so that the taste is predominantly that of juniper.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

lisäksi voidaan käyttää aromiaineita, aromivalmisteita, aromia antavia kasveja tai aromia antavien kasvien osia tai näiden yhdistelmää, mutta katajan aistinvaraisesti havaittavien ominaisuuksien on erotuttava selvästi, vaikka ne toisinaan olisivat heikkoja.

영어

flavouring substances, flavouring preparations, aromatic plants or parts of aromatic plants or a combination of them may be used in addition, but the organoleptic characteristics of juniper shall be discernible, even if they are sometimes attenuated.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

asetuksen n:o 19/65/ety 1 a artiklan nojalla samankaltaisten vertikaalisten rajoitusten rinnakkaisten verkostojen kattaessa yli 50 prosenttia asian kannalta merkityksellisistä markkinoista komissio voi säätää asetuksella, että tätä asetusta ei sovelleta vertikaalisiin sopimuksiin, jotka sisältävät erityisiä kyseisiin markkinoihin liittyviä rajoituksia.

영어

pursuant to article 1a of regulation no 19/65/eec, the commission may by regulation declare that, where parallel networks of similar vertical restraints cover more than 50 % of a relevant market, this regulation shall not apply to vertical agreements containing specific restraints relating to that market.

마지막 업데이트: 2017-01-16
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,794,805,164 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인