전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ei olisi oikeudenmukaista, että köyhimmät maat, jotka ovat ponnistelleet muita paljon ankarammin kyetäkseen täyttämään lähentymiskriteerit ja vähentäneet sen vuoksi keskeisiä toimialoja koskevia menoja, joutuisivat nyt luopumaan koheesiovälineestä.
it would be unfair for the poorest countries, which have made the greatest efforts to meet the convergence criteria, sacrificing expenditure in fundamental sectors, to be now deprived of this instrument for cohesion.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
tähän liittyy tarkistus, jonka tarkoituksena oli vahvistaa euroopan parlamentin kanta, jonka mukaan eu: n on lujitettava ponnistuksiaan koheesiovälineiden hyväksi säilyttämällä määrärahat( ainakin) laajentumisvaiheeseen asti sillä tasolla, joka rahoitusnäkymien 2 otsakkeessa on määrä saavuttaa vuonna 1999( 0, 46% bkt: stä).
hence the amendment reaffirming the position of the european union on the need to consolidate the eu 's efforts to promote means of cohesion by maintaining( as a minimum), until enlargement, the quotas that should be attained by category 2 of the financial forecasts in 1999( 0.46% of gdp), an amendment which was rejected, especially by members of the european socialist and people 's parties.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 3
품질: