인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tom ei enää tule toimeen naapuriensa kanssa kuten ennen.
tom doesn't get along with his neighbors like he used to.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
direktiiviehdotus on mielestäni sopusoinnussa vesipuitedirektiivin ja nitraattidirektiivin kanssa, kuten pitääkin olla.
i believe the proposed directive is consistent with the water framework directive and the nitrates directive, as is only right and proper.
yhdeksän kuukautta myöhemmin hän muodosti koalition necmettin erbakanin kanssa, kuten tiedämme.
it will then be demonstrated that the values defined in that charter, which are the fundamental values of our union, can be accepted by a country of whose population 99% or 98% are muslims.
euroopan parlamentti tekee yhteistyötä kansallisten parlamenttien kanssa, kuten valmistelukunnan aikana tehtiin.
our main challenge must be to europeanise the debate and ensure internal political issues do not impinge on it, as was the case in the recent european elections.the house will liaise with the national parliaments.
siirtymäkauden päättyessä korsikan saarella sovellettavan valmisteveron on oltava täysin yhdenmukainen manner-ranskassa sovellettavan veron kanssa.
by the end of the derogation period the taxes applicable in corsica must have been brought fully into line with those applicable in mainland france.
kyseisen ajanjakson päättyessä korsikan saarella sovellettavan valmisteveron on oltava täysin yhdenmukainen manner-ranskassa sovellettavan veron kanssa.
by the end of this period the taxes applied in corsica must have been brought fully into line with those applicable in mainland france.
arvoisa puhemies, arvoisa komissaari, kuten kirjoitin teille, vierailin kinshasassa elokuun alussa, ensimmäisen tulitauon aikana.
mr president, commissioner, as i wrote to you, i visited kinshasa at the beginning of august, at the time of the first curfew.
internet ja muut digitaalitekniikat ovat mullistaneet luovan sisällön kuten kirjojen ja elokuvien tuotannon ja jakelun.
internet and other digital technologies have revolutionised the production and distribution of creative content like books and films.