검색어: oikeusvarmuussyistä (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

oikeusvarmuussyistä

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

koska yhteisön toimielinten säädöksen mitättömäksi julistamisen seuraukset ovat vakavia, on selvää, että oikeusvarmuussyistä

영어

the appraisal by the court of first instance of the evidence put before it does not constitute, save where the clear sense of that evidence has been distorted, a point of law which is subject, as such, to review by the court of justice.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

italia sanoo ilmoittaneensa toimenpiteestä pelkästään oikeusvarmuussyistä, sillä suunniteltu toimenpide ei ole valtiontukea seuraavista kahdesta syystä:

영어

italy argued that the measure had been notified solely for purposes of legal certainity as it did not involve state aid, and this for two reasons:

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

asiakirjojen toimittamisen nopeuttamiseksi ja oikeusvarmuussyistä asetusesityksessä asetetaan myös tiettyjä aikarajoja asiakirjojen tiedoksiannolle sekä annetaan yhteinen sääntö siitä, miten tiedoksiantopäivä määritetään.

영어

in order to ensure faster transmission of documents and legal certainty, the draft regulation also establishes certain time limits for the service of documents and defines a common rule for the fixing of the date of service.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

2.6 niinpä oikeusvarmuussyistä sekä merellisten luonnonvarojen moitteettoman säilyttämisen ja hallinnoinnin ylläpitämiseksi hyväksyttiin teknisistä siirtymätoimenpiteistä 1. tammikuuta 2010 ja 30.

영어

2.6 for this reason, for reasons of legal certainty and to maintain the proper conservation and management of marine resources, council regulation (ec) no 1288/2009 establishing transitional technical measures from 1 january 2010 to 30 june 20114 was adopted, providing for the continuation of temporary technical measures catered for in annex iii to regulation (ec) no 43/2009 for a transitional period of 18 months.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

nyt esillä olevan asian kaltaisessa tilanteessa käytettävissään tietty ajanjakso, jonka aikana viranomainen voi tarkastaa verovelvollisten arvonlisäveroilmoituksen ja tarvittaessa uudelleenarvioida heidän verovelvollisuuttaan, ja joiden mukaan tämä ajanjakso voidaan oikeusvarmuussyistä määrittää tietyn pituiseksi.

영어

in circumstances such as those of the present case where appropriate, reassess their liability, and that the period may be subject to some limit in the interests of legal certainty, seem unassailable propositions.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

oikeusvarmuussyistä ja hankittujen oikeuksien suojaamiseksi on tärkeää täsmentää, että vuoden 2007 markkinoiltapoistoa koskevat yhteisön markkinoiltapoistamiskorvaukset, joita ei ollut suoritettu viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2007, voidaan niihin liittyvine tarkastuksineen suorittaa mainitun päivän jälkeen mainittuna päivänä voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti.

영어

in the interests of legal certainty, and to protect acquired rights, it is important to clarify that payments of community withdrawal compensation and related checks which concern 2007 withdrawals but which were not yet made by 31 december 2007 may nevertheless be made after that date in accordance with the rules in force at that date.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

yhteisöjen tuomioistuimen on näin ollen oikeusvarmuussyistä aihetta käyttää sille ey 231 artiklan toisessa alakohdassa annettua valtaa ja päättää, että riidanalaisen asetuksen sellaisten säännösten vaikutuksia, joita täytäntöön pannessaan jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä päätöksiä, jotka saatettaisiin riitauttaa, on pidettävä lopullisina.

영어

for reasons of legal certainty, it is thus appropriate for the court to have recourse to the power conferred on it by the second paragraph of article 231 ec and to rule that the effects of those provisions of the contested regulation pursuant to which the member states may have adopted decisions which could be affected by the annulment are to be regarded as definitive.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

koska ehdotettua neuvoston direktiiviä ei anneta ennen päivää, jolloin asetuksen (ey) n:o 43/2009 liitteessä iii määrättyjen toimenpiteiden soveltaminen päättyy, on oikeusvarmuussyistä sekä meren luonnonvarojen moitteettoman säilyttämisen ja hallinnoinnin ylläpitämiseksi tarpeen säätää kyseisten toimenpiteiden soveltamisen jatkamisesta 18 kuukauden pituisen siirtymäkauden ajan.

영어

considering that the proposed council regulation will not be adopted before the date on which the measures provided for in annex iii to regulation (ec) no 43/2009 cease to apply, it is necessary for the reasons of legal certainty as well as of maintaining the proper conservation and management of marine resources to provide for the continuation of those measures for a transitional period of 18 months.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,783,695,380 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인