검색어: tavaramerkkihakemuksen (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

tavaramerkkihakemuksen

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

yhteisön tavaramerkkihakemuksen hakemusnumero tai yhteisön tavaramerkin rekisterinumero;

영어

the filing number of the community trade mark application or the registration number of the community trade mark;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kantaja on myös vaatinut etuoikeutta saksassa jätetyn tavaramerkkihakemuksen perusteella.

영어

the final conformity certificate mentions:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

yhteisön tavaramerkkihakemuksen tekemiseksi, myös tarvittaessa tutkimuskertomusta koskevien pyyntöjen esittämiseksi;

영어

filing an application for a community trade mark, including where appropriate a request for the search report;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tämä päätös evätä rekisteröinti osalta tavaramerkkihakemuksen kattamia tavaroita ja palveluja on tullut lopulliseksi.

영어

that follows from the reference in article 2(7)(b) to the obligation to show that marketeconomy conditions prevail 'for this producer or [these] producers'.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

asetuksen 108 artiklan mukaisessa hakemuksessa yhteisön tavaramerkkihakemuksen tai rekisteröidyn yhteisön tavaramerkin muuntamiseksi kansalliseksi tavaramerkkihakemukseksi on oltava

영어

an application for conversion of a community trade mark application or a registered community trade mark into a national trade mark application pursuant to article 108 of the regulation shall contain:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

väiteosaston ratkaisun kumoaminen ja tavaramerkkihakemuksen hylkääminen kaikkien niiden luokkaan 25 kuuluvien tavaroiden osalta, jotka kyseinen hakemus kattaa

영어

decision of the opposition division annulled and trade mark application dismissed for all goods which it covers in class 25

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

edellä esitetty huomioon ottaen valituslautakunta on perustellusti katsonut, että riidanalaisen tavaramerkkihakemuksen budmen ja aikaisempien kansallisten tavaramerkkien välillä on sekaannusvaaraa.

영어

in light of the foregoing, the board of appeal was correct in finding that there was a likelihood of confusion between the disputed mark budmen and the earlier national marks.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

yhteisön tavaramerkkihakemuksen tai rekisteröidyn tavaramerkin asiakirjoista asetetaan nähtäville alkuperäiskappale tai sen jäljennökset tai teknisesti tallennetut tiedostot, jos asiakirjat on tallennettu tällä tavoin.

영어

inspection of the files of community trade mark applications and of registered community trade marks shall either be of the original document, or of copies thereof, or of technical means of storage if the files are stored in this way.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

”jos aikaisempi hakemus koskee yhteisön tavaramerkkiä, viraston on viran puolesta sisällytettävä yhteisön tavaramerkkihakemuksen asiakirjoihin jäljennös aikaisemmasta hakemuksesta.”

영어

‘if the previous application is a community trade mark application, the office shall ex officio include a copy of the previous application in the file of the community trade mark application.’;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tavaramerkkihakemuksen hylkääminen seuraavien tavaroiden osalta: ”vaatteet; saappaat, kengät ja tohvelit; päähineet”.

영어

application for trade mark dismissed for goods (clothing; boots, shoes and slippers; headgear).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

maininta tavaroista ja palveluista, joihin väite kohdistuu; tällaisen maininnan puuttuessa väitteen katsotaan kohdistuvan väitteen kohteena olevan yhteisön tavaramerkkihakemuksen kaikkiin tavaroihin ja palveluihin;

영어

an indication of the goods and services against which the opposition is directed; in the absence of such an indication the opposition shall be considered to be directed against all of the goods and services of the opposed community trade mark application;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jos virasto tai jokin yhteisön tavaramerkkituomioistuin on hylännyt yhteisön tavaramerkkihakemuksen tai julistanut yhteisön tavaramerkin mitättömäksi jäsenvaltion kieleen perustuvin ehdottomin hylkäämisperustein, muuntaminen ei ole mahdollista 108 artiklan 2 kohdan mukaisesti missään jäsenvaltiossa, jossa kyseinen kieli on yksi virallisista kielistä.

영어

if the office or a community trade mark court has refused the community trade mark application or has declared the community trade mark invalid on absolute grounds by reference to the language of a member state, conversion shall be excluded under article 108(2) of the regulation for all the member states in which that language is one of the official languages.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kantajan näkemys perustuu asetuksen n:o 40/94 29 artiklan 1 kohtaan, jonka mukaan yhteisön tavaramerkkihakemuksen täytyy koskea sitä samaa tavaramerkkiä, johon etuoikeus perustuu.

영어

(officials access to internal competitions — contracts — notice of competition — condition for admission, requiring applicants to be members of the regidar staff) (fourth chamber)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

3.17 ei myöskään riitä, että direktiiviehdotuksen 45 artiklan 1 kohdassa säädetään yleisesti, että jäsenvaltioiden on säädettävä tehokkaasta ja nopeasta hallinnollisesta menettelystä keskusvirastoilleen väitteiden esittämiseksi tavaramerkkihakemuksen rekisteröintiä vastaan 5 artiklassa säädetyin perustein.

영어

3.17 there are also shortcomings in the provisions of article 45(1) of the proposal, which generally foresees that member states shall provide for an efficient and expeditious administrative procedure before their offices for opposing the registration of a trade mark application on the grounds provided for in article 5.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

3 edellä 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettujen valtioiden kansalaisten on todistettava, että tavaramerkki, jota koskeva yhteisön tavaramerkkihakemus on jätetty, on rekisteröity alkuperävaltiossa, jollei jäsenvaltioiden kansalaisten tavaramerkkejä julkistetun toteamuksen mukaisesti rekisteröidä kyseisessä alkuperävaltiossa ilman että olisi tarpeen todistaa aikaisempi rekisteröinti yhteisön tavaramerkkinä tai jäsenvaltion kansallisena merkkinä.

영어

persons who are nationals of a state covered by paragraph 1 (d) must prove that the trade mark for which an application for a community trade mark has been submitted is registered in the state of origin, unless, according to published findings, the trade marks of nationals of the member states are registered in the state of origin in question without proof of prior registration as a community trade mark or as a national trade mark in a member state.

마지막 업데이트: 2017-03-14
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,787,713,431 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인