검색어: vatsanseutuun (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

vatsanseutuun

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

voit pistää annoksen vatsanseutuun, reiden etuosaan ja olkavarteen.

영어

injection sites include the abdomen, upper thighs, and upper arms.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

fuzeonin suositusannos on 90 mg kahdesti päivässä ihonalaisena injektiona olkavarteen, reiden etuosaan tai vatsanseutuun.

영어

the recommended dose of fuzeon is 90 mg twice daily injected subcutaneously into the upper arm, anterior thigh or abdomen.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

valmis liuos (1 ml) tulee pistää ihonalaisesti olkavarteen, vatsanseutuun tai reiden etuosaan.

영어

1 ml of the reconstituted solution should be injected subcutaneously in the upper arm, abdomen or anterior thigh.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

vatsanseutuun, reiteen tai olkavarteen pistetty 90 mg:n annos imeytyy ihonalaisesti samalla tavalla pistoskohdasta riippumatta.

영어

subcutaneous absorption at the 90 mg dose is comparable when injected into abdomen, thigh or arm.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

aikuisille fuzeon annetaan 90 mg: n kerta-annoksena kahdesti vuorokaudessa ihonalaisena pistoksena olkavarteen, reiden yläosaan tai vatsanseutuun.

영어

in adults, it is given as one 90 mg subcutaneous injection (under the skin) twice a day, injected into the upper arm, upper thigh or abdomen (tummy) .

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

aikuiset ja nuoret (≥ 16 vuotta): fuzeonin suositusannos on 90 mg kahdesti päivässä ihonalaisena injektiona olkavarteen, reiden etuosaan tai vatsanseutuun.

영어

adults and adolescents  16 years: the recommended dose of fuzeon is 90 mg twice daily injected subcutaneously into the upper arm, anterior thigh or abdomen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tavanomainen annos on 90 mg kaksi kertaa päivässä.lääke otetaan pistämällä 1 ml subkutaanisesti (ihon alle) olkavarteen, reiden etuosaan tai vatsanseutuun.

영어

the usual dose is 90 mg twice a day, given as a 1 ml subcutaneous (just below the skin) injection into the upper arm, anterior thigh or abdomen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

vatsanseutuun ihonalaisesti annostellun enfuvirtidin 90 mg: n kerta- annoksen jälkeen absoluuttinen biologinen hyötyosuus oli 84, 3 ± 15, 5%.

영어

the absolute bioavailability after subcutaneous administration of enfuvirtide 90 mg in the abdomen was 84.3 ± 15.5%.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

valitse pistoskohta • stelara annetaan pistoksena ihon alle. • sopivia pistokohtia ovat reiden yläosa ja vatsanseutu, kuitenkin vähintään 5 cm: n etäisyydellä navasta. • jos mahdollista, vältä alueita, joilla on merkkejä psoriaasista. • jos joku auttaa sinua pistämisessä, hän voi valita pistoskohdaksi myös käsivarren yläosan tai pakaran.

영어

choose an injection site • stelara is given by injection under your skin (subcutaneously) • good places for the injection are the upper thigh or around the belly (abdomen) at least 5 cm away from the navel (belly button) • if possible, do not use areas of skin that show signs of psoriasis • if someone will assist in giving you the injection, then he or she may also choose the upper arms or buttocks as an injection site.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,792,239,474 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인