검색어: kiitos tiedosta (핀란드어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Italian

정보

Finnish

kiitos tiedosta

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

이탈리아어

정보

핀란드어

kiitos tästä tiedosta.

이탈리아어

la ringrazio per l’ informazione.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

kiitos.

이탈리아어

grazie!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 60
품질:

핀란드어

hyvä jäsen wieland, kiitos tästä tiedosta.

이탈리아어

   – la ringrazio per l’ informazione, onorevole wieland.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

. ( sv) arvoisa neuvoston puheenjohtaja, kiitos tästä selkeyttävästä tiedosta.

이탈리아어

grazie, signor presidente in carica del consiglio, per queste chiare informazioni.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

kiitos tiedoista, arvoisa neuvoston puheenjohtaja.

이탈리아어

grazie, signor presidente in carica del consiglio, per questa informazione.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

arvoisa komission jäsen, kiitos näistä tiedoista.

이탈리아어

grazie, dunque, per l’ informazione, signor commissario.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

. kiitos näistä yksityiskohtaisista tiedoista kyproksen turkkilaisyhteisön talouskasvusta.

이탈리아어

   . – la ringrazio per averci fornito tali osservazioni dettagliate relative alla crescita economica della comunità turcocipriota.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

arvoisa puhemies, kiitos tiedoista, joita saimme komissiolta.

이탈리아어

signor presidente, ringrazio la commissione per le informazioni fornite.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

arvoisa komission jäsen de palacio, ensin kiitos antamistanne tiedoista.

이탈리아어

   – signora commissario, innanzitutto ringrazio per le informazioni fornite.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

jäsen de keyser, kiitos teille näistä tiedoista ja tätä asiaa koskevasta puhelinsoitostanne viime viikonloppuna.

이탈리아어

   – onorevole de keyser, la ringrazio per questa comunicazione e anche per avermi telefonato nel corso del fine settimana per informamene.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

arvoisa komission jäsen, kiitos näistä todella täydellisistä tiedoista, jotka meille ystävällisesti annoitte.

이탈리아어

signora commissario, grazie per le indicazioni estremamente complete che lei ci ha fornito.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

arvoisa puhemies, kiitos tiedoista, arvoisa komission jäsen. sallikaa minun sanoa, että ne kuultuani oloni oli hieman samanlainen kuin silloin, jos esimerkiksi kotimaassaan lukee uutisia siitä, että jokin sairaala suljetaan juuri, kun sen korjaukseen on käytetty kymmeniämiljoonia markkoja.

이탈리아어

signor presidente, ringrazio il commissario per le informazioni fornite e devo aggiungere di avere provato, in un certo senso, ciò che si prova quando, nel proprio paese, si legge sui giornali che verrà chiuso un ospedale nel quale sono appena stati buttati miliardi in ristrutturazioni.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,777,112,865 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인