검색어: kuukausimaksujen (핀란드어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Italian

정보

Finnish

kuukausimaksujen

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

이탈리아어

정보

핀란드어

kuukausimaksujen lukumäärä vuosittain

이탈리아어

numero di pagamenti mensili per anno

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kuukausimaksujen vähentäminen ja keskeyttäminen

이탈리아어

riduzione e sospensione dei pagamenti mensili

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

kuukausimaksujen ja välimaksujen vähentäminen ja keskeyttäminen

이탈리아어

riduzione e sospensione dei pagamenti mensili e dei pagamenti intermedi

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ennen kuukausimaksujen keskeyttämistä komissio ilmoittaa siitä kirjallisesti asianomaiselle jäsenvaltiolle.

이탈리아어

prima di sospendere i pagamenti mensili la commissione ne dà comunicazione scritta allo stato membro interessato.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

maksaa mahdolliset jäsenvaltioille suoritettavat kompensaatiot viimeistään vuoden n+1 maaliskuulta suoritettavien kuukausimaksujen yhteydessä.

이탈리아어

procede, al più tardi al momento dei pagamenti mensili del mese di marzo dell'anno n + 1, all'eventuale pagamento delle compensazioni tra stati membri.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja kuukausimaksujen keskeyttäminen asetuksen (eu) n:o 1308/2013 soveltamisalaan kuuluvissa erityistapauksissa.

이탈리아어

e la sospensione dei pagamenti mensili in casi specifici contemplati dal regolamento (ue) n. 1308/2013.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

4. edellytysten tai määräaikojen noudattamisen valvonta menojen kirjaamista vastaan maksettavien kuukausimaksujen osalta toteutetaan kaksi kertaa varainhoitovuoden aikana:

이탈리아어

4. nell’ambito dei pagamenti mensili sull’imputazione delle spese, il controllo del rispetto dei termini e delle scadenze è effettuato due volte nel corso dell’esercizio di bilancio:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(9) komission olisi tarkasteltava uudelleen 12 kuukauden kuluttua, onko kuukausimaksujen ja välimaksujen tilapäistä vähennystä jatkettava.

이탈리아어

(9) trascorsi dodici mesi, la commissione dovrà stabilire se continuare o meno ad applicare la riduzione provvisoria dei pagamenti mensili e intermedi.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädökset, joilla vahvistetaan yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat 1 kohdassa tarkoitetun kuukausimaksujen keskeytyksen moitteettoman toiminnan edellyttämää menettelyä ja muita käytännön järjestelyjä.

이탈리아어

la commissione adotta atti di esecuzione che stabiliscono norme dettagliate riguardanti la procedura e altre disposizioni di natura pratica per il corretto funzionamento della sospensione dei pagamenti mensili di cui al paragrafo 1.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

kummassakin tapauksessa komission olisi annettava asiasta tiedon asianomaiselle jäsenvaltiolle ja ilmoitettava, että kuukausimaksujen vähentämistä tai niiden maksamisen keskeyttämistä koskeva päätös ei rajoita tilien tarkastamisen ja hyväksymisen yhteydessä tehtävien päätösten soveltamista.

이탈리아어

in entrambi i casi la commissione dovrebbe darne informazione allo stato membro, precisando che ogni decisione di riduzione o sospensione dei pagamenti mensili lascia impregiudicate le decisioni ulteriori che saranno adottate al momento della liquidazione dei conti.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

tämän kuninkaallisen päätöksen 2 artiklalla luodaan alennusjärjestelmä, jota sovelletaan kuukausimaksujen ylittäessä 5 miljoonaa belgian frangia ja joka oikeuttaa 7,5-30 prosentin alennuksiin 5 miljoonaa belgian frangia ylittävien kuukausimaksujen osalta.

이탈리아어

di fatto, l'articolo 2 del regio decreto istituisce un sistema di riduzioni di cui è possibile fruire per importi superiori a 5 milioni di bef di tasse mensili e che consente riduzioni comprese tra il 7,5 ed il 30% sulla parte dell'importo dovuto mensilmente eccedente i 5 milioni di bef.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

on tarpeen säätää hallinnollisesta menettelystä, jotta komissio voi päättää kuukausimaksujen vähentämisestä ja niiden maksamisen keskeyttämisestä, jos se ei voi jäsenvaltioiden sille toimittamien tietojen perusteella saada varmuutta sovellettavien yhteisön sääntöjen noudattamisesta ja jos kyseiset tiedot osoittavat selvästi yhteisön varoja käytetyn väärin.

이탈리아어

occorre prevedere una procedura amministrativa che consenta alla commissione di decidere una riduzione od una sospensione temporanea dei pagamenti mensili, nei casi in cui l'informazione comunicata dagli stati membri non le consenta di avere la conferma che sono state rispettate le norme comunitarie in vigore e metta in luce un uso palesemente improprio dei fondi comunitari.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

alueiden komitea on komission kanssa samaa mieltä siitä, että herkkien käyttäjäryhmien sekä yksityisasiakkaiden kohdalla kansallisten sääntelyviranomaisten tulisi tarpeen vaatiessa vahvistaa erityisiä tariffipaketteja, hintakattoja ja muita järjestelmiä, joilla voidaan lieventää liittymämaksujen, kuukausimaksujen ja tariffien tasapainottamisesta aiheutuvia vaikutuksia.

이탈리아어

il comitato condivide inoltre il giudizio della commissione, secondo cui, per i gruppi vulnerabili di utenti e per le utenze residenziali in generale, gli organismi nazionali di regolamentazione dovrebbero adottare, se necessario, regimi tariffari speciali, misure di contenimento tariffario e altri meccanismi per limitare le ripercussioni del riposizionamento tariffario sui costi di allacciamento, sul canone mensile e sulle tariffe.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

kuukausimaksut

이탈리아어

pagamenti mensili

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,788,243,956 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인