검색어: onnistumismahdollisuudet (핀란드어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Italian

정보

Finnish

onnistumismahdollisuudet

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

이탈리아어

정보

핀란드어

-koko hankkeen onnistumismahdollisuudet.

이탈리아어

-le possibilità di riuscita dell'intera operazione.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

emun toteutumisvaihe ja sen onnistumismahdollisuudet

이탈리아어

sicurezza sociale: sensibile divario secondo gli stati membri

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

onnistumismahdollisuudet ovat paremmat, kun käytetään pragmaattista lähestymistapaa, jolla puututaan todellisiin yhteisiin ongelmiin.

이탈리아어

un approccio pragmatico per affrontare reali problemi comuni ha più possibilità di successo.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

kyseisen tavoitteen onnistumismahdollisuudet ovat äärimmäisen pienet, koska se kompastuu kapitalistisen järjestelmän sisäiseen ristiriitaisuuteen.

이탈리아어

si tratta di una politica con pochissime probabilità di successo, dal momento che si scontra con le contraddizioni stesse del sistema capitalista.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

neuvottelut olivat hyvin pitkät, ja aloimme neuvotella hetkellä, jolloin onnistumismahdollisuudet olivat hyvin rajoitetut.

이탈리아어

come avviene nei rapporti tra buone sorelle, anche qui c'è bisogno di un atteggiamento pratico e costruttivo verso il

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

haluaisimme kanssanne optimoida eu rooppalaiset vapaaehtoiset - ohjelman onnistumismahdollisuudet, mikä edellyttää erityisen huomion kiinnittämistä tämän palvelun laatuun.

이탈리아어

come voi, anche noi desideriamo ottimizzare le opportunità di riuscita del servizio volontario europeo, ciò che presuppone un'attenzione particolare per la qualità del servizio.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

puheenjohtaja santerin mielestä jäsenval­tioiden yksittäisillä strategioilla on huonom­mat onnistumismahdollisuudet kuin hänen ehdottamallaan yhteensovitetulla hankkeella johtuen eu:n jäsenvaltioiden kasvavasta keskinäisestä riippuvuudesta.

이탈리아어

il presidente santer ritiene che le singole strategie degli stati membri hanno minori possibilità di successo degli sforzi coordinati che ora propone, a causa della crescente in­terdipendenza tra gli stati membri dell'ue. d

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

tämän vuoksi kannattaa ensin ottaa mahdollisuuksien mukaan yhteyttä asiantuntevaan oikeusneuvojaan, joka voi muun muassa kertoa, miten asiassa kannattaa edetä ja mitkä ovat onnistumismahdollisuudet.

이탈리아어

questi documenti portatili, che al momento assumono la forma di documenti cartacei (tuttavia potrebbero essere rilasciati con altri mezzi in futuro), consentono all’interessato di dimostrare di poter beneciare di un certo numero di diritti quando si sposta all’interno del territorio europeo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

ensimmäisen vuoden linnut syksyllä ja isäntälajit, joiden alttius on suuri ja joilla on muita enemmän yhteyksiä siipikarjaan (esimerkiksi sinisorsat), tarjonnevat parhaat onnistumismahdollisuudet.

이탈리아어

oltre che con i volatili nel primo anno di età in autunno, le migliori possiblità di successo si possono avere con le specie ad elevata suscettibilità e più esposte al contatto con il pollame (ad esempio le anatre domestiche).

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

tämän vuoksi kannattaaensin ottaa mahdollisuuksien mukaan yhteyttä asiantuntevaan oikeusneuvojaan (esimerkiksi ammattiyhdistysten tai siirtotyöntekijöidenjärjestöjen palkkaamaan lakimieheen), joka voi muun muassa kertoa,miten asiassa kannattaa edetä ja mitkä ovat onnistumismahdollisuudet.

이탈리아어

in altri termini, èpossibile, se è necessario ed utile, presentare domande, lettere e certificati nella propria madrelingua (se appartiene ad una delle lingue ufficiali sopra citate).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(256) komissio katsoo, että pankin yksityistämisen onnistumismahdollisuudet ovat rakenneuudistuskauden päättymisen jälkeen riittävät. saksa on sitoutunut aloittamaan yksityistämismenettelyn välittömästi vuodelta 2005 laadittavan tilinpäätöksen valmistuttua ja saattamaan sen päätökseen vuoden 2007 loppuun mennessä. komissio pitää tätä aikataulua realistisena. komissio kuitenkin edellyttää, että saksa ja pankki toteuttavat siihen mennessä kaikki toimenpiteet vielä yksityistämisen tiellä olevien vaikeuksien poistamiseksi. siksi muun muassa konsernin edelleen monimutkaista rakennetta on jatkuvassa rakenneuudistusprosessissa edelleen virtaviivaistettava, edelleen liian heikosti keskitettyä tuotevalikoimaa on keskitettävä ja yrityksen sisäistä avoimuutta on parannettava. kauppahintaan vaikuttaa samalla edelleen pelkästään kielteisesti tosiasia, että huomattava osa pankin toimitiloista on vuokrattu markkinahinnat ylittävillä hinnoilla. komission neuvonantajan laskelmien mukaan tämän haitan rahallinen arvo on vuonna 2006 [...]*—[...]* euroa, ja odotettavissa on, että sijoittaja ottaa tämän huomioon ostotarjouksessaan. suunniteltu yksityistäminen tapahtuu yhdestä kahteen vuotta valtion myöntämien julkisen pankin aseman ja takausvastuun päätyttyä. tämä ajanjakso antaa komission käsityksen mukaan potentiaaliselle sijoittajalle riittävät mahdollisuudet tarkkailla pankin toimintaa markkinoilla valtion takausten heinäkuussa 2005 tapahtuvan poistumisen jälkeen ja tehdä hintatarjoustaan varten tarvittavat analyysit.

이탈리아어

(256) la commissione parte dal presupposto che la privatizzazione della banca, al termine della fase di ristrutturazione, abbia buone prospettive di successo. la germania si è impegnata ad avviare un procedimento di privatizzazione tempestivamente, dopo l'accertamento del bilancio per il 2005 e di concluderlo entro la fine del 2007. la commissione ritiene questo calendario realistico. la commissione presuppone che la germania e la banca attueranno, entro il periodo stabilito, tutti gli sforzi per eliminare le difficoltà ancora esistenti in vista della privatizzazione. tra queste rientrano la struttura sempre complessa del gruppo, che dovrà essere ulteriormente snellita anche in una fase avanzata del processo di ristrutturazione, nonché la concentrazione della gamma di prodotti, ancora troppo poco concentrata, e il miglioramento della trasparenza aziendale interna. sul prezzo d'acquisto si ripercuoterà, inoltre, tendenzialmente il fatto che la banca ha affittato una parte considerevole dei locali commerciali a prezzi superiori al livello di mercato. secondo i calcoli dei consulenti della commissione, il valore in contanti di questo inconveniente è compreso, nel 2006, tra [...]* eur e [...]* eur, valore di cui un investitore, come è presumibile, terrà conto nella sua offerta per il prezzo d'acquisto. la privatizzazione prevista verrà realizzata uno o due anni dopo lo scadere delle garanzie statali "anstaltslast" e responsabilità del garante. secondo l'opinione della commissione, un tale periodo offre a un potenziale investitore un margine di tempo sufficiente per osservare l'operare della banca sul mercato dopo la soppressione delle garanzie statali nel luglio 2005 e per analizzarla adeguatamente al fine di comunicare poi la sua offerta del prezzo.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,788,906,793 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인