검색어: epäjohdonmukaisuudet (핀란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Czech

정보

Finnish

epäjohdonmukaisuudet

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

체코어

정보

핀란드어

Älä oleta, että pienet epäjohdonmukaisuudet voidaan hyväksyä.

체코어

nepředpokládejte, že malé nesrovnalosti jsou přijatelné.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tämän avulla voidaan myös tunnistaa tavoitteiden, toimenpiteiden ja tarpeiden väliset epäjohdonmukaisuudet.

체코어

kapitola 1: protidrogové politiky a legislativa související s»drogami a»jsou takto vymezeny v»rozpočtu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

palautekanavia tarvitaan parantamaan organisaation inventaarion laatua ja korjaamaan arviointiprosessissa mahdollisesti havaitut virheet tai epäjohdonmukaisuudet.

체코어

zpětnovazební smyčky slouží ke zlepšování kvality inventarizace organizace v průběhu času a opravování chyb nebo nesrovnalostí zjištěných během přezkumu.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jos nämä selitykset otetaan huomioon, komission havaitsemat epäjohdonmukaisuudet koskevat yrityksen mukaan vain mitätöntä osaa sen viennistä.

체코어

společnost namítala, že i při zohlednění těchto vysvětlení by se nesrovnalosti zjištěné komisí týkaly pouze zanedbatelné části jejího vývozu.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

samalla kun säädöksiä ja niihin tehtyjä muutoksia käydään läpi, havaitaan yksittäisissä säädöksissä ilmenevät ja säädösten keskinäiset epäjohdonmukaisuudet.

체코어

při procházení právních předpisů a jejich změn mohou být nesrovnalosti nebo neslučitelnosti odhaleny jak v jednotlivých právních předpisech, tak mezi právními předpisy.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

liitteessä x tarkoitettua täsmäytysprosessia pidetään päätökseen saatettuna, kun kaikki rekisterissä olevien tietojen ja yhteisön riippumattomassa tapahtumalokissa olevien tietojen väliset tiettyä ajankohtaa ja päivämäärää koskevat epäjohdonmukaisuudet on selvitetty ja täsmäytysprosessi on aloitettu uudelleen ja saatettu päätökseen kyseisen rekisterin osalta.

체코어

postup srovnávání uvedený v příloze x bude ukončen v okamžiku, kdy se vyřeší veškeré nesoulady mezi informacemi obsaženými v rejstříku a informacemi obsaženými v nezávislé evidenci transakcí společenství, které se týkají určitého období a určitého data, a pro daný rejstřík bude úspěšně zahájen a ukončen postup srovnávání údajů.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

5.5.3 talousasioista, sisämarkkinoista, kilpailupolitiikasta ja lissabonin strategiasta vastaavien komission jäsenten tulisi koordinoida toimintaansa, jotta teollisuuspolitiikan elvyttämisen uskottavuutta ja tehokkuutta vaarantavat epäjohdonmukaisuudet voitaisiin välttää.

체코어

5.5.3 bylo by vhodné zajistit koordinaci skupiny komisařů pro hospodářské záležitosti, vnitřní trh, politiku hospodářské soutěže a lisabonské strategie, s cílem zabránit všem rizikům nedostatečné soudržnosti, jež by ohrozila důvěryhodnost a účinnost celého oživení průmyslové politiky.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

3. edellä 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta silloin, kun todetut epäjohdonmukaisuudet ja poikkeamat koskevat alle viittä prosenttia ilmoitettujen tai kirjattujen ja tarkastettujen lopputuotteiden painosta tai ne johtuvat laiminlyönnistä tai pelkästä hallinnollisesta virheestä edellyttäen, että korjaavat toimenpiteet toteutetaan tällaisten puutteiden välttämiseksi tulevaisuudessa.

체코어

3. odstavce 1 a 2 se nepoužijí v případě, kdy zjištěné nesrovnalosti a vzájemný nesoulad nepřesáhnou 5% váhového množství deklarovaných nebo zaznamenaných hotových výrobků, na které se vztahuje kontrola, nebo vyplývají-li z opomenutí nebo z prostých administrativních chyb, za podmínky, že byla přijata nápravná opatření, aby se v budoucnu vyloučilo opakování nedostatků.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

toiseksi yritys väitti, että sen vientiin liittyvät myynti-, hallinto-ja yleiskustannukset oli aliarvioitu yrityksen sisäisissä tileissä, koska niihin ei sisältynyt euroopan yhteisön ulkopuolisille markkinoille suuntautuvaan vientiin liittyviä myynti-, hallinto-ja yleiskustannuksia, minkä vuoksi komission olisi pitänyt tehdä myynti-, hallinto-ja yleiskustannusten kokonaismäärästä suurempi vähennys saadakseen selville oikeat kotimarkkinamyyntiin liittyvät myynti-, hallinto-ja yleiskustannukset. väite hylättiin, koska asianomaiset kustannukset muodostivat erittäin suuren osan näille muille markkinoille suuntautuvasta viennistä saatavista tuloista verrattuna yhteisöön suuntautuvaan vientiin ja koska tästä epäjohdonmukaisuudesta ei ollut mainittu aiemmin menettelyn yhteydessä eikä yritys ollut selittänyt, miksi näitä yrityksen sisäisistä tileistä puuttuvia kustannuksia ei ollut otettu mukaan.

체코어

za druhé společnost tvrdila, že její vývozní prodejní, všeobecné a správní náklady byly v účetnictví vnitřního managementu podhodnoceny, protože v něm nebyly zahrnuty tyto náklady týkající se vývozu na jiné trhy mimo trhu společenství, a že komise měla tudíž odečíst větší částku z jejích celkových prodejních, všeobecných a správních nákladů, aby získala správnou výši jejích domácích prodejních, všeobecných a správních nákladů. tato námitka byla zamítnuta, protože uvedené náklady představovaly krajně vysoký podíl na příjmu z tržeb z vývozu na tyto ostatní trhy v porovnání s vývozy do společenství, a také proto, že během předchozího řízení nebyla vyslovena žádná zmínka o této nesrovnalosti a nebylo poskytnuto žádné vysvětlení, proč tyto výdaje v účetnictví managementu chyběly.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,748,019,690 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인