인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jos viljaa ei siirretä fyysisesti, kuljetus- ja varastostapoistamiskustannukset vähennetään sovellettaviensääntöjen mukaisestiinterven-tiohinnasta.
podle použitelných pravidel v případech, kdy nedochází k pohybu zásob, je třeba odečíst náklady na dopravu a vyskladnění od intervenční ceny.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
saksan osaltakyseistä ajanjaksoa koskevat kuljetus- ja varastostapoistamiskustannukset kirjattiin teknisiin kuluihin, minkä vuoksiteknistenkulujenkorvaamista saksalle vähennettiin.
v případě německa se pro dotčené období náklady na dopravu a vyskladnění vykázaly na účet technických nákladů, což vedlo ke snížení technických nákladů vyplacených německu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jos interventioelin yhteisymmärryksessä tarjoajan kanssa varastoi haltuun otetun tavaran varastoon, jossa tavara on tarjouksentekohetkellä, interventiohinnasta vähennetään edellisen alakohdan toisessa virkkeessä tarkoitetut kustannukset sekä varastostapoistamiskustannukset; viimeksi mainitut arvioidaan asianomaisen jäsenvaltion toteamien tosiasiallisten kustannusten perusteella.
pokud intervenční agentura po dohodě s nabízejícím uskladní převzaté zboží ve skladě, v němž se toto zboží nacházelo v okamžiku podání nabídky, intervenční cena se sníží o náklady uvedené v druhé větě předcházejícího pododstavce a o náklady na vyskladnění, které se posoudí na základě výdajů skutečně zjištěných dotčeným členským státem.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
on aiheellista vahvistaa kyseisten tuotteiden varastoonvienti- ja varastostapoistamiskustannuksille sekä kylmävarastoinnin päiväkohtaisille kustannuksille ja rahoituskustannuksille myönnettävä tuki.
je vhodné stanovit podporu na náklady spojené s uskladněním a vyskladněním dotyčných produktů, na denní náklady na skladování v chladírenských skladech a na finanční náklady na skladování.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인: