검색어: pyhäkköön (핀란드어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Tagalog

정보

Finnish

pyhäkköön

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

타갈로그어

정보

핀란드어

kohottakaa kätenne pyhäkköön päin ja kiittäkää herraa.

타갈로그어

itaas ninyo ang inyong mga kamay sa dakong santuario, at purihin ninyo ang panginoon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja hän meni pyhäkköön ja rupesi ajamaan myyjiä ulos

타갈로그어

at pumasok siya sa templo, at pinasimulang itaboy sa labas ang mga nangagbibili,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja pietari ja johannes menivät pyhäkköön yhdeksännellä hetkellä, rukoushetkellä.

타갈로그어

si pedro at si juan nga ay nagsisipanhik sa templo nang oras ng pananalangin, na ikasiyam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja kaikki kansa tuli varhain aamuisin hänen tykönsä pyhäkköön kuulemaan häntä.

타갈로그어

at ang buong bayan ay maagang pumaparoon sa kaniya sa templo, upang makinig sa kaniya.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

mutta kun jo puoli juhlaa oli kulunut, meni jeesus ylös pyhäkköön ja opetti.

타갈로그어

datapuwa't nang ang kapistahan nga'y nasa kalagitnaan na ay umahon si jesus sa templo, at nagturo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

"kaksi miestä meni ylös pyhäkköön rukoilemaan, toinen fariseus ja toinen publikaani.

타갈로그어

may dalawang lalaking nagsipanhik sa templo upang magsipanalangin; ang isa'y fariseo, at ang isa'y maniningil ng buwis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

nähdessään pietarin ja johanneksen, kun he olivat menossa pyhäkköön, hän pyysi heiltä almua.

타갈로그어

ito, pagkakita kay pedro at kay juan na magsisipasok sa templo, ay namanhik upang tumanggap siya ng limos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja asettukaa pyhäkköön veljienne, rahvaan, perhekuntaryhmien mukaan, niin että jokaista ryhmää kohden on yksi leeviläisten perhekuntaosasto.

타갈로그어

at magsitayo kayo sa dakong banal ayon sa mga bahagi ng mga sangbahayan ng mga magulang ng inyong mga kapatid na mga anak ng bayan, at maukol sa bawa't isa'y isang bahagi ng sangbahayan ng mga magulang ng mga levita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja aaron menköön ilmestysmajaan ja riisukoon yltänsä pellavavaatteet, jotka hän oli pukenut päälleen mennessänsä pyhäkköön, ja jättäköön ne sinne.

타갈로그어

at papasok si aaron sa tabernakulo ng kapisanan, at maghuhubad ng mga suot na lino, na isinuot niya nang siya'y pumasok sa dakong banal, at iiwan niya roon:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja hän hypähti pystyyn, seisoi ja käveli; ja hän meni heidän kanssansa pyhäkköön, käyden ja hypellen ja ylistäen jumalaa.

타갈로그어

at paglukso, siya'y tumayo, at nagpasimulang lumakad; at pumasok na kasama nila sa templo, na lumalakad, at lumulukso, at nagpupuri sa dios.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja hän tuli hengen vaikutuksesta pyhäkköön. ja kun vanhemmat toivat jeesus-lasta sisälle tehdäkseen hänelle, niinkuin tapa oli lain mukaan,

타갈로그어

at siya'y napasa templo sa espiritu: at nang ipasok sa templo ang sanggol na si jesus ng kaniyang mga magulang, upang sa kaniya'y magawa nila ang nauukol alinsunod sa kaugalian ng kautusan,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja niin aaron kantakoon jumalanvastausten rintakilvessä sydämensä päällä, astuessaan pyhäkköön, israelin poikain nimet, että heidät alati johdatettaisiin muistoon herran edessä.

타갈로그어

at dadalhin ni aaron sa kaniyang sinapupunan ang mga pangalan ng mga anak ni israel na nasa pektoral ng kahatulan pagka siya'y pumapasok sa dakong banal, na pinakaalaala sa harap ng panginoon, na palagi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja jeesus meni pyhäkköön; ja hän ajoi ulos kaikki, jotka myivät ja ostivat pyhäkössä, ja kaatoi kumoon rahanvaihtajain pöydät ja kyyhkysten myyjäin istuimet.

타갈로그어

at pumasok si jesus sa templo ng dios, at itinaboy niya ang lahat na nangagbibili at nangamimili sa templo, at ginulo niya ang mga dulang ng mga mamamalit ng salapi, at ang mga upuan ng mga nagbibili ng mga kalapati;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

"ihmislapsi, käännä kasvosi jerusalemia kohti, vuodata sanasi pyhäköitä vastaan ja ennusta israelin maata vastaan ja sano israelin maalle:

타갈로그어

anak ng tao, itingin mo ang iyong mukha sa dakong jerusalem, at magbadya ka ng iyong salita sa dako ng mga santuario, at manghula ka laban sa lupain ng israel;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,793,928,611 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인