검색어: erityissuojelualueelle (핀란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Portuguese

정보

Finnish

erityissuojelualueelle

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

포르투갈어

정보

핀란드어

komissio on aiheellisesti kohdistanut moitteita ranskan tasavaltaan sen johdosta, ettei tämä ryhtynyttoimenpiteisiin lintudirektiivin 4 artiklan 1 ja 2 kohdan kannalta riittävän suojelun takaavan oikeudellisen aseman antamiseksi kyseiselle erityissuojelualueelle.

포르투갈어

foi correctamente que a comissão acusou a república francesa de não ter adoptado medidas que dotassem essa zpe de um estatuto jurídico de protecção suficiente na perspectiva do artigo 4.°, n.°5 1 e 2, da directiva sobre as aves.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

merenkulkuministeriö, louthin kreivikunnan valtuusto ja droghedan satamalaitos ovat kuitenkin antaneet luvan uuden sataman suunnittelemiselle erityissuojelualueelle. ne ovat jopa poistaneet stegrennan mutarannan, vaikka se komission nimenomaisesta vaatimuksesta hiljan lisättiin erityissuojelualueen piiriin.

포르투갈어

contudo, o ministério da marinha, o conselho do condado de louth e a" drogheda corporation" autorizaram a construção de um novo porto na zpe e mesmo a eliminação de uma planície lodosa em stegrennan, recentemente integrada na zpe especificamente por insistência da comissão.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

"1) belgian kuningaskunta ei ole noudattanut luonnonvaraisten lintujen suojelusta 2 päivänä huhtikuuta 1979 annetun neuvoston direktiivin 79/409/ety 4 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisia velvoitteitaan, kun näitä säännöksiä tarkastellaan yhdessä tämän direktiivin 4 artiklan 4 kohdan ensimmäisen virkkeen kanssa, sellaisena kuin tämä jälkimmäinen säännös on luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä toukokuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/43/ety 7 artiklan mukaisesti osittain muutettuna tämän jälkimmäisen direktiivin 6 artiklan 2-^4 kohdalla, koska flanderin hallintoalue ei ole pannut täytäntöön direktiivin 79/409/ety 4 artiklan 1 ja 2 kohtaa eikä sen liitettä i, ja koska se ei ole varmistanut alueellaan sijaitsevien erityissuojelualueiden rajojen määrittämistä siten, että sähen voidaan vedota kolmansia vastaan, eikä toteuttanut tarvittavia toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että alueen osoittaminen erityissuojelualueeksi johtaa automaattisesti ja samanaikaisesti yhteisön oikeuden mukaisen suojelujärjestelmän soveltamiseen.

포르투갈어

«1) na medida em que a região da flandres não transpôs o artigo 4°, n.m1 e 2, e o anexo i da directiva 79/409/cee do conselho, de 2 de abril de 1979, relativa à conservação das aves selvagens, não efectuou uma delimitação das zonas de protecção especial situadas no seu território, oponível a terceiros, nem adoptou as medidas necessárias para garantir que a classificação de um local em zona de protecção especial implique automática e simultaneamente a aplicação de um regime de protecção e conservação conforme ao direito comunitário, o reino da bélgica não cumpriu as obrigações que lhe incumbem por força do artigo 4°, η.°* 1 e 2, da directiva 79/409, em conjugação com o artigo 4°, n.° 4, primeiro período, desta, conforme alterado, nos termos do artigo 7° da directiva 92/43/cee do conselho, de 21 de maio de 1992, relativa à preservação dos habitats naturais e da fauna e da flora selvagens, pelo artigo 6°, n.°* 2 a 4, desta última directiva.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,781,214,132 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인