검색어: rakennerahastovaroilla (핀란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Portuguese

정보

Finnish

rakennerahastovaroilla

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

포르투갈어

정보

핀란드어

rakennerahastovaroilla on merkittävä vaikutus ympäristön suojelun tukemiseen.

포르투갈어

existe um consenso quase universal entre economistas acerca dos tipos de acção susceptíveis de iniciar um processo de crescimento endógeno e sustentável.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

arvoisa puhemies, hyvät jäsenet, rakennerahastovaroilla on rahoitettu hankkeita, jotka liittyvät hyvin laajasti kulttuuriin.

포르투갈어

senhor presidente, senhoras e senhores deputados, foram financiados a título dos fundos estruturais projectos que apresentam um aspecto cultural no seu sentido mais amplo.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

"aluepoliittisten määräraho­jen katto on 0,46 prosenttia brut­tokansantuotteesta, joten unio­nin rakennerahastovaroilla ei tehdä ihmeitä yhdessäkään jäsen­maassa.

포르투갈어

o relatório em questão, reconhecendo que as divergências entre as políticas actualmente existentes na ue nesta matéria impedem qualquer harmoniza­ção legislativa, salientava a importância das experiências levadas a cabo a nível urbano e regional tendentes a reduzir os danos e a diminuir a procura de dro­gas e a prevenir a criminalidade, e solicitava mesmo ao conselho que ampliasse a margem de decisão das autoridades regionais e locals nesta matéria.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

siihen taas vaikuttaa infrastruktuurin kehitys (jota on osin rahoitettu rakennerahastovaroilla) ja, kenties vielä merkittävämmin, informaatioteknologian kehityksen vaikutus saavutettavuuteen.

포르투갈어

deve ser sublinhado que este índice inclui bastantes estimativas e que representa a posição presente, mais do que uma antevisão do que possa vir a ser no futuro, dado o desenvolvimento actual das infraestruturas nas regiões periféricas (parcialmente financiadas pelos fundos estruturais) e, talvez mais importante que isso, dadas as implicações para um conceito de acessibilidade do desenvolvimento da sociedade de informação.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

2.17 lisäksi tukialueilla satama-alueiden hankkeita tuettaisiin koheesio- ja rakennerahastovaroilla, jolloin tuki voisi poikkeustapauksissa koskea myös suprastruktuuri-investointeja.

포르투갈어

isto equivaleria a, em certa medida, abolir subliminarmente o critério fundamental de que no sector dos portos marítimos só são elegíveis projectos de infraestruturas. e, por conseguinte, necessário que os projectos relativos ao transporte combinado sejam abrangidos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jäsenvaltion kokonaisprosenttiosuus lisäyksen jälkeen saa olla enintään 52 prosenttia 92 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuista rakennerahastovaroista.

포르투갈어

a percentagem total de um estado-membro após a adição não deve exceder 52 % dos recursos dos fundos estruturais a que se refere o artigo 92.o, n.o 4.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,481,242 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인