검색어: työsuojelumääräyksiä (핀란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Portuguese

정보

Finnish

työsuojelumääräyksiä

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

포르투갈어

정보

핀란드어

* toimenpiteiden ansiosta yritykset tavallisesti noudattavat lakia * toimenpiteet edistävät sitä, että saksalaiset yritykset noudattavat yleensä laajalti työsuojelumääräyksiä

포르투갈어

» estas medidas têm um efeito dissuasor * algumas sanções penais foram recentemente reforçadas * não está prevista a alteração dos procedimentos

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

julkiset organisaatiot voivat esimerkiksi vaatia, että sen sopimuskumppanin on noudatettava lakisääteisiä työsuojelumääräyksiä, tai sopimusten tekeminen voi olla kiellettyä sellaisten yritysten kanssa, joiden on todettu rikkoneen työsuojelumääräyksiä.

포르투갈어

por exemplo, os organismos de direito público podem exigir aos adjudicatários o respeito pelas disposições em vigor em matéria de sst ou pode ser proibida a conclusão de contratos com empresas que tenham sido condenadas por infracções neste domínio.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

olisi säädettävä vähimmäisvaatimuksista, ja siten annettava jäsenvaltioille mahdollisuus pitää voimassa tai antaa tiukempia työsuojelumääräyksiä ja erityisesti asettaa alempia toimenpidetasojen arvoja tai sähkömagneettisille kentille altistumisen raja-arvoja.

포르투갈어

deverão ser estabelecidos requisitos mínimos, dando assim aos estados-membros a faculdade de manter ou adotar disposições mais favoráveis para a proteção dos trabalhadores e, em especial, de fixar valores inferiores para os níveis de ação (na) ou para os valores-limite de exposição (vle) relativos aos campos eletromagnéticos.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tässä direktiivissä säädetään vähimmäisvaatimuksista, ja näin ollen jäsenvaltiot voivat pitää voimassa tai antaa tiukempia työsuojelumääräyksiä ja erityisesti asettaa alempia toiminta-arvoja tai alempia altistumisen raja-arvoja sähkömagneettisten kenttien osalta.

포르투갈어

a presente directiva estabelece requisitos mínimos, deixa aos estados-membros a faculdade de manterem ou adoptarem disposições mais favoráveis para a protecção dos trabalhadores e, em especial, de fixarem valores inferiores para os valores que desencadeiam a acção ou os valores-limite de exposição relativos aos campos electromagnéticos.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

* liittovaltion talousarvioon ja alueellisten viranomaisten talousarvioihin vaikuttavien taloudellisten seurausten arviointi on pakollista » työsuojelumääräyksistä yksityiselle sektorille aiheutuvia kustannuksia ei arvioida *· muutoksia ei odoteta tapahtuvaksi

포르투갈어

*» a necessidade e a efectividade das medidas são avaliadas através de um ü» a avaliação das consequências financeiras para os orçamentos

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,209,087 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인