검색어: poikkeusehdoin (핀란드어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Polish

정보

Finnish

poikkeusehdoin

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

폴란드어

정보

핀란드어

elaprase on saanut myyntiluvan poikkeusehdoin.

폴란드어

preparat elaprase dopuszczono do obrotu na wyjątkowych warunkach.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

nobilis influenza h5n6: n myyntilupa on myönnetty poikkeusehdoin.

폴란드어

szczepionka nobilis influenza h5n6 została zarejestrowana w „ wyjątkowych okolicznościach ”.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

sivu 2/ 3 ©emea 2006 nobilis influenza h5n2: n myyntilupa on myönnetty poikkeusehdoin.

폴란드어

szczepionka nobilis influenza h5n2 została zarejestrowana w „ wyjątkowych okolicznościach ”.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

sivu 2/ 3 ©emea 2008 poulvac flufend h5n3 rg: n myyntilupa on myönnetty poikkeusehdoin.

폴란드어

szczepionka poulvac flufend h5n3 rg została zarejestrowana w „ wyjątkowych okolicznościach ”.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

ammonapsin myyntilupa on myönnetty poikkeusehdoin, koska sairauden harvinaisuuden takia saatavissa oli vain vähän tietoja myyntilupaa myönnettäessä.

폴란드어

ammonaps otrzymał dopuszczenie do obrotu w „ wyjątkowych okolicznościach ”, ponieważ w momencie dopuszczania preparatu do obrotu dostępna była jedynie niewielka ilość informacji, gdyż choroba jest rzadka.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

carbaglun myyntilupa myönnettiin alun perin poikkeusehdoin, koska lääkevalmisteesta ei sairauden harvinaisuuden takia ollut mahdollista saada täydellisiä tietoja.

폴란드어

preparat carbaglu został pierwotnie dopuszczony do obrotu w wyjątkowych okolicznościach, gdyż ze względu na to, że choroba występuje rzadko, nie było możliwe uzyskanie pełnych informacji na temat leku.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

benefix on hyväksytty ” poikkeusehdoin ”, koska lääkevalmistetta koskevia täydellisiä tietoja ei ole vielä voitu saada.

폴란드어

benefix otrzymał pozwolenie na „ specjalnych warunkach ”, ponieważ uzyskanie pełnych informacji o leku nie było jeszcze możliwe.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

orfadin on hyväksytty ” poikkeusehdoin ”, koska lääkevalmistetta koskevia täydellisiä tietoja ei ole saatavilla sairauden harvinaisuuden vuoksi.

폴란드어

raz do roku europejska agencja ds.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

koska yritys oli toimittanut pyydetyt lisätiedot, rajoitus ” poikkeusehdot ” poistettiin 6. heinäkuuta 2004.

폴란드어

jako, że firma dostarczyła wymagane dodatkowe informacje, „ wyjątkowe okoliczności ” wygasły w dniu 6 lipca 2004 r.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,781,344,330 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인