전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
yhteiskäyttösuunnitelmien sisältö
treść wspólnych planów rozmieszczenia
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
(23) viraston olisi tarkasteltava säännöllisesti yhteiskäyttösuunnitelmien tehokkuutta.
(23) agencja powinna dokonywać okresowych przeglądów skuteczności wspólnych planów rozmieszczenia.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
1. yhteiset valvonta-ja tarkastustoimet on toteutettava yhteiskäyttösuunnitelmien pohjalta.
1. wspólne działania w zakresie kontroli i inspekcji są przeprowadzane na podstawie wspólnych planów rozmieszczenia.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
yhteiset tarkastus- ja valvontatoimet olisi toteutettava cfca:n vahvistamien yhteiskäyttösuunnitelmien mukaisesti.
wspólne działania w zakresie inspekcji i nadzoru należy prowadzić zgodnie ze wspólnymi planami rozmieszczenia ustalonymi przez wspólnotową agencję kontroli rybołówstwa (cfca).
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cfca toimii hankkeissa neuvonantajana ja koordinoijana sekä auttaa jäsenvaltioita valitsemaan yhteiskäyttösuunnitelmien kohteeksi otettavat kalastukset, laatimaan toimintasuunnitelman ja valvomaan sen toteuttamista.
cfca odgrywa rolę doradcy i koordynatora, współpracując z zainteresowanymi państwami członkowskimi przy wyborze łowisk, które mają być uwzględnione, sporządzaniu planu działania oraz nadzorowaniu jego realizacji.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c) valvontatoimenpiteiden koordinointi, erityisesti yhteisön kalastuksenvalvontaviraston puitteissa toteutettavien kansallisten tarkastus-ja valvontayksikköjen yhteiskäyttösuunnitelmien kautta.
c) koordynacji środków kontroli, w szczególności poprzez plany wspólnego rozmieszczenia jednostek krajowych inspekcji i monitorowania przy pomocy europejskiej agencji kontroli rybołówstwa (cfca).
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
tapauksen mukaan nämä toimet on toteutettava asetuksen (ey) n:o 768/2005 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen yhteiskäyttösuunnitelmien puitteissa.
w stosownych przypadkach działania te przeprowadzane są w ramach wspólnych planów rozmieszczenia, o których mowa w art. 9 ust. 1 rozporządzenia (we) nr 768/2005.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
nykyisin – yhteisön kalastuksenvalvontavirastossa työskentelevät asiantuntijat eivät ole varsinaisia tarkastajia vaan koordinoijia, joiden tehtävä on helpottaa kansallisten valvontayksiköiden yhteistyötä yhteiskäyttösuunnitelmien (1) puitteissa.
obecnie – specjaliści pracujący we wspólnotowej agencji kontroli rybołówstwa nie mają tytułu inspektorów. są to koordynatorzy odpowiedzialni za pomoc krajowym służbom kontroli przy współpracy w ramach wspólnych planów rozmieszczenia (1).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
virasto koordinoi asetuksen (ety) n:o 2847/93 34 c artiklan mukaisesti vahvistettujen erityisten valvonta-ja tarkastusohjelmien täytäntöönpanoa yhteiskäyttösuunnitelmien kautta.
agencja koordynuje wdrażanie indywidualnych programów kontroli i inspekcji ustanowionych zgodnie z art. 34 lit. c) rozporządzenia (ewg) nr 2847/93 poprzez wspólne plany rozmieszczenia.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
erityistä valvontaohjelmaa tarvitaan kyseisten jäsenvaltioiden toiminnallisen yhteistyön sekä yhteisön kalastuksenvalvontaviraston hoitamaan yhteiskäyttösuunnitelmien organisoimiseen neuvoston asetuksen (ey) n:o 768/2005 [7] 9 artiklan mukaisesti.
szczególny program monitorowania jest niezbędny do zorganizowania operacyjnej współpracy między zainteresowanymi państwami członkowskimi oraz do umożliwienia wspólnotowej agencji kontroli rybołówstwa opracowania planów rozmieszczenia zgodnie z art. 9 rozporządzenia rady (we) nr 768/2005 [7].
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: