전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
b) lähetettävä heti vastaanotettuaan pyynnön toisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomaiselta:
b) envoie, dès réception d'une demande envoyée par l'autorité compétente en matière de réception d'un autre État membre:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tiedot on annettava hyväksyntäviranomaiselta saadun hyväksynnän jälkeen ajoneuvon käyttäjän käsikirjassa.
elles figurent dans le manuel du propriétaire, après acceptation par l’autorité compétente en matière de réception.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(w) vastaanotettuaan pyynnön toisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomaiselta lähetettävä kuukauden sisällä
envoie, dans un délai d’un mois suivant la réception d’une demande envoyée par l’autorité compétente en matière de réception d’un autre État membre:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
4 jos ajoneuvoa hyväksyttäessä hyväksyntäasiakirjojen tiedot ovat muuttuneet, kyseisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisten:
4. si, dans le cas d'une réception de véhicule, des indications figurant dans le dossier de réception ont été modifiées, les autorités compétentes en matière de réception de l'État membre en question:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: