검색어: joukkovähentämistilanteissa (핀란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

French

정보

Finnish

joukkovähentämistilanteissa

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

프랑스어

정보

핀란드어

(2) on tärkeätä antaa työntekijöille nykyistä parempi suoja joukkovähentämistilanteissa ja samalla ottaa huomioon tasapainoisen taloudellisen ja sosiaalisen kehityksen tarve yhteisössä,

프랑스어

(2) considérant qu'il importe de renforcer la protection des travailleurs en cas de licenciements collectifs en tenant compte de la nécessité d'un développement économique et social équilibré dans la communauté;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

[3] rakenneuudistuksen kohteena oleva yritys: yritys, joka toteuttaa joukkovähentämisen soveltaen 2. lokakuuta 1975 tehdyssä työehtosopimuksessa nro 24 vahvistettua menettelyä, joka koskee työntekijöiden edustajien kuulemista ja heille tiedottamista joukkovähentämistilanteissa, samoin kuin menettelyä, josta on säädetty 24. toukokuuta 1976 annetussa joukkovähentämisiä koskevassa asetuksessa. tai yritys, jossa työttömyyspäivien määrä on 3. heinäkuuta 1978 annetun työsopimuslain 51 §:n määräysten mukaisesti ollut tukiohjelmaan hyväksymistä koskevaa hakemusta edeltävänä vuonna vähintään 20 prosenttia belgian kansalliselle sosiaaliturvatoimistolle ilmoitettujen työntekijöiden työttömyyspäivien kokonaismäärästä. tai yritys, joka täyttää lain ensimmäisen kriteerin mukaiset joukkovähentämisen täytäntöönpanon ehdot, muttei kuitenkaan käytännössä toteuta joukkovähentämistä, siinä määrin kuin se pystyy osoittamaan, että kyseisten työntekijöiden irtisanominen voidaan välttää myöntämällä poikkeus.

프랑스어

[3] entreprise en restructuration: entreprise qui, conformément à la procédure définie dans la convention collective de travail no 24 du 2 octobre 1975 concernant la procédure d'information et de consultation des représentants des travailleurs en matière de licenciements collectifs et de l'arrêté royal du 24 mai 1976 concernant les licenciements collectifs, procède à un licenciement collectif. ou l'entreprise qui, en application des dispositions de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,, au cours de l'année précédant la demande de reconnaissance, a enregistré un nombre de jours de chômage au moins égal à 20% du nombre total de jours déclarés pour les travailleurs à l'office national de sécurité sociale. ou l'entreprise qui se trouve dans les conditions pour procéder à un licenciement collectif comme prévu dans la première condition, mais ne procède pas effectivement à ce licenciement, pour autant qu'elle démontre que l'octroi de la dérogation permettrait d'éviter le licenciement des travailleurs concernés.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,244,910 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인