전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nimike: laivanrakennusalan väliaikaisten suojajärjestelyjen jatkaminen
titre: prorogation des mesures de défense temporaires en faveur de la construction navale
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
väliaikaisten suojajärjestelyjen tulisi olla nopeita ja joustavia.
la mise en place d'une procédure de notification peut contribuer à la réalisation de cet objectif commun.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nimike: laivanrakennusalan väliaikaisten suojajärjestelyjen jatkaminen nestekaasusäiliöalusten osalta
titre: prorogation des mesures de défense temporaires en faveur de la construction de transporteurs de gnl
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
väliaikaisten suojajärjestelyjen mukaisesti voidaan komission hyväksynnällä myöntää toimintatukea.
dans le cadre du mdt, des aides au fonctionnement peuvent être accordées avec l’accord de la commission.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
investointien edis tämiseksi ja houkuttelemiseksi ja investointien suojajärjestelyjen luomiseksi toteutetut toimenpiteet epäonnistuivat.
les deux parties ont manifesté à plusieurs reprises le désir de pro mouvoir et d'encourager les investissements d'intérêt mutuel ainsi que de favoriser leur protection légale, sans toutefois parvenir à un résultat satisfaisant.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tarkastelemaan laivanrakennukseen sovellettavien väliaikaisten suojajärjestelyjen päättymisen seurauksia, erityisesti wto:n riitojen ratkaisumenettelyn aikataulun yhteydessä,
à examiner les conséquences de l'expiration du mécanisme de défense temporaire destiné à la construction navale, notamment au regard du calendrier relatif à la procédure de règlement des différends de l'omc;
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vaikka tilanne on kohentunut jonkin verran, riittävän vankkojen ja koordinoitujen immateriaalioikeuksien suojajärjestelyjen puuttuminen on jarruttanut väärennösten ja piratismin torjuntaa.
malgré certaines améliorations, le manque de dispositifs de mise en œuvre de protection des droits de propriété intellectuelle suffisamment forts et coordonnés ont entravé la lutte contre la contrefaçon et le piratage.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
etusijalle asetetaan toimenpiteet, jotka aiheuttavat vähiten häiriöitä sisämarkkinoiden toiminnalle, ja eu:n säännöstössä vahvistettujen nykyisten suojajärjestelyjen soveltaminen.
la priorité est donnée aux mesures qui perturbent le moins le fonctionnement du marché intérieur et, le cas échéant, à l'application des mécanismes de sauvegarde prévues par les lois et normes de l'union.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kun tarkastellaan väliaikaisten suojajärjestelyjen soveltamista, asetuksesta käyselväksi, että tuki voidaan hyväksyä ainoastaan, jos sopimuksesta on ollut kilpailemassa alhaisemmanhinnan tarjoava korealainen telakka.
une action en cessation déposée contre le fait que les directives de la défenderesse interdisent laprescription de certaines préparations est susceptible de recours juridictionnel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
koska väliaikaisten suojajärjestelyjen oli määrä päättyä 31. maaliskuuta 2004, neuvosto pidensi niiden voimassaoloaikaa 31. maaliskuuta 2005 asti. (193)
dans l’intervalle, comme le mdt devait expirer le 31 mars 2004, le conseil l’a prolongé jusqu’au 31 mars 2005 (193).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
portugali huomautti, ettei tilanne siten poikennut muiden jäsenvaltioiden (väliaikaisten suojajärjestelyjen nojalla) myöntämistä tuista niiden sopimusten osalta, jotka allekirjoitettiin väliaikaisia suojajärjestelyjä koskevan asetuksen ollessa vielä voimassa.
le portugal a fait remarquer que la situation ne différait donc pas de celle des aides accordées par d’autres États membres (au titre des régimes mdt) pour les contrats signés à l’époque où le règlement mdt était toujours applicable.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
väliaikainen suojajärjestely
mécanisme de défense temporaire
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:
추천인: