전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
taustatueksi.
en renfort.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
trip tulee taustatueksi.
trip, tu te charges du soutien.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
kaiken varalta taustatueksi.
juste au cas où il se défend.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tulenko mukaan taustatueksi?
veux-tu que je vienne avec toi ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tarvitsen sinua oikeastaan taustatueksi.
ce dont j'ai vraiment besoin c'est que tu surveilles mes arrières.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- haluaisin sg-3-n taustatueksi.
- je veux emmener le sg-3 en renfort.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
apuvoimia tulossa. ja yksi auto taustatueksi.
nous avons envoyé nos identifiants, moins 4 hommes, qui sont en train de ramasser ce qui reste.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
mikset tulisi kanssani, minun taustatueksi?
pourquoi tu ne viens pas avec moi ? tu surveilleras mes arrières.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
oletteko varmoja, ettette halua minua - taustatueksi?
maintenant, tu es sûr que tu ne veux pas que j'aille vous aider...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
jos haluat minut taustatueksi, voit aina sanoa, että minä käskin hänen tekemään niin.
si tu veux mon soutien, tu peux dire que je lui ai demandé de la jeter.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
h) kehittää sähköinen verkosto cepolin taustatueksi sen tehtävien hoitamisessa varmistaen, että tarvittavat turvatoimet otetaan käyttöön;
h) développer un réseau électronique qui serve de support au cepol dans l’accomplissement de ses tâches, en veillant à la mise en place des mesures de sécurisation nécessaires;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(4) ehdokasmaiden liittymisprosessin tukeminen edellyttää tarvittavan taustatuen antamista näiden maiden tullihallinnoille, jotta ne pystyvät liittymisestä lähtien vastaamaan kaikista yhteisön lainsäädännössä edellytetyistä tehtävistä, myös tulevien ulkorajojen hallinnasta. tästä syystä ehdokasmaiden ja mahdollisten ehdokasmaiden on voitava osallistua ohjelmaan.
(4) afin d’appuyer le processus d’adhésion des pays candidats, les administrations douanières de ces pays devraient recevoir le soutien nécessaire pour être en mesure d’accomplir, dès leur adhésion, l’ensemble des tâches que la législation communautaire leur imposera, notamment la gestion des futures frontières extérieures. pour ce faire, le programme 2013 doit être ouvert aux pays candidats et aux pays candidats potentiels.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: