검색어: yhteentoimivuusstandardien (핀란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

French

정보

Finnish

yhteentoimivuusstandardien

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

프랑스어

정보

핀란드어

4.5 yhteentoimivuusstandardien luominen

프랑스어

4.5 Établissement des normes d'interopérabilité

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tämän teknisen määräyksen tarkoituksena olisi eu:n laajuista tietopalvelujen vaihtamista varten vaadittavien yhteentoimivuusstandardien käyttöönotto.

프랑스어

ce règlement technique aurait pour objectif de mettre en place les normes d’interopérabilité nécessaires pour un échange à l’échelle de l’union des services d’informations.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tilannetta on osittain alettu korjaamaan eurooppalaisissa standardointielimissä, mutta alan yhteentoimivuusstandardien käyttöönotto on ollut hidasta ja lisäksi varsinaisen käytännön yhteentoimivuuden aikaansaaminen on aivan eri asia.

프랑스어

dans les organismes européens de normalisation, des travaux destinés à apporter une réponse partielle à cette question ont été engagés, mais l'adoption des normes d'interopérabilité en matière de santé en ligne est restée lente et, en outre, parvenir à une réelle interopérabilité constitue encore une autre tâche.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jäsenvaltiot ovat ilmaisseet tarpeen tukea toimia, joilla edistetään erilaisten järjestelmien ja palvelujen yhteentoimivuusstandardien kehitystä ja selvitellään erityisesti mahdollisuuksia käyttää avoimen lähdekoodin sovelluksia tämän tavoitteen saavuttamiseksi.

프랑스어

les États membres ont fait part de la nécessité de soutenir les actions visant à l'élaboration de normes pour assurer l'interopérabilité de divers systèmes et services et d'explorer notamment les possibilités qu'offrent, à cet égard, les applications à code source libre.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sähköisten allekirjoitusten markkinahyväksynnälle muodostavat esteen myös tekniset yhteensopivuusongelmat kansallisella ja rajat ylittävällä tasolla. ongelmien johdosta on syntynyt monia eristyneitä sähköisten allekirjoitussovellusten saarekkeita, joilla tiettyä varmennetta voidaan käyttää vain yhdessä tietyssä sovelluksessa. eessi on pyrkinyt laatimaan yhteisiä yhteentoimivuusstandardeja, mutta useimmat jäsenvaltiot ovat sisäisen yhteentoimivuutensa edistämiseksi jo laatineet omat standardinsa[12].

프랑스어

l’absence d’interopérabilité technique au niveau national et transfrontalier constitue un autre obstacle à l’acceptation des signatures électroniques par le marché. elle a donné lieu à l’apparition de nombreux « îlots » où existent des applications de signature électronique, et où les certificats ne peuvent être utilisés que pour une seule application. l’eessi a travaillé sur des normes communes d’interopérabilité, mais la plupart des États membres ont arrêté des normes nationales pour promouvoir l’interopérabilité[12].

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,749,162,086 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인