검색어: korkeakoulututkintotodistuksen (핀란드어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Hungarian

정보

Finnish

korkeakoulututkintotodistuksen

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

헝가리어

정보

핀란드어

korkeakoulututkintotodistuksen europass-liite

헝가리어

europass oklevél-kiegészítés

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

(europass-logo)korkeakoulututkintotodistuksen liite1.

헝가리어

(europass logó)oklevÉl-kiegÉszÍtÉs1.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

korkeakoulututkintotodistuksen liite (diploma supplement)

헝가리어

oklevélmelléklet

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

korkeakoulututkintotodistuksen europass-liitteen yhteinen rakenne

헝가리어

az europass oklevél-kiegészítés egységes szerkezete

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

korkeakoulututkintotodistuksen europass-liite on liitteen iv mukainen.

헝가리어

az europass oklevél-kiegészítés mintáját a iv. melléklet tartalmazza.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

korkeakoulututkintotodistuksen europass-liitteessä annetaan tietoja haltijan suorittamista korkea-asteen opinnoista.

헝가리어

az europass oklevél-kiegészítés a dokumentum tulajdonosa felsőoktatási tanulmányainak eredményeiről nyújt információt.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

seuraavissa kehyksissä esitetään korkeakoulututkintotodistuksen liitteen yhteinen, ei-sitova rakenne- ja tekstimalli.

헝가리어

a bekeretezett részben az oklevél-kiegészítés szerkezetének és szövegének nem kötelező mintája látható.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

korkeakoulututkintotodistuksen liite ei korvaa alkuperäistä tutkintotodistusta eikä takaa, että jonkin toisen maan korkeakouluviranomaiset tunnustaisivat muodollisesti alkuperäisen tutkinnon.

헝가리어

az europass oklevél-kiegészítés nem helyettesíti az eredeti oklevelet és nem jogosít fel az eredeti oklevél más országok felsőoktatási szervei által történő hivatalos elismerésére.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

korkeakoulututkintotodistuksen liitteen laativat toimivaltaiset kansalliset viranomaiset käyttämällä euroopan komission, euroopan neuvoston ja unescon yhteisen työryhmän laatimaa, testaamaa ja hiomaa mallia.

헝가리어

az europass oklevél-kiegészítést az illetékes nemzeti hatóságok állítják ki az európai bizottság–európa tanács–unesco közös munkacsoport által kidolgozott, ellenőrzött és átdolgozott minta alapján.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

korkeakoulututkintotodistuksen europass-liitteessä annetaan tietoja haltijan suorittamista korkea-asteen opinnoista. korkeakoulututkintotodistuksen europass-liite on liitteen iv mukainen.

헝가리어

az europass oklevél-kiegészítés a dokumentum tulajdonosa felsőoktatási tanulmányainak eredményeiről nyújt információt. az europass oklevél-kiegészítés mintáját a iv. melléklet tartalmazza.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

핀란드어

130 -voimassa olevat aiemmat säännökset eu:n tasolla on tehty useita aloitteita, joilla pyritään lisäämään avoimuutta, tukemaan siirtoja ja helpottamaan oppimistulosten arvottamista. heinäkuun 16. päivänä 1985 tehdyllä neuvoston päätöksellä 85/368/ety otettiin käyttöön järjestelmä ammatillisen koulutuksen tutkintojen vertailemiseksi. päätöksen perusteella vertailtiin yhteensä 219:ää tutkintoa 19 toimialalta, ja tulokset julkaistiin euroopan unionin virallisessa lehdessä. vertailuun tarvittiin runsaasti resursseja, eikä se ollut kestävää. tämä johtui osittain siitä, että oli valittu keskitetty toimintatapa ja että tutkinnot muuttuvat jatkuvasti ja nopeasti. euroopan tason toiminnalla oli siksi vain vähän vaikutusta kansallisiin ja eri toimialojen sidosryhmiin, ja päätöksen täytäntöönpanosta luovuttiin. eurooppalaisessa tutkintojen viitekehyksessä otetaan kuitenkin huomioon vuoden 1985 päätöksen rajoitukset. viitekehyksessä keskitytään tutkintojen avoimuuteen, ja yhteistyö perustuu hajautettuun toimintatapaan, koska eurooppalaiset tutkinnot muuttuvat yhä monimuotoisemmiksi. korkea-asteen koulutuksen alalla on edistytty merkittävästi tutkintojen yleisen viitekehyksen vahvistamisessa. korkea-asteen koulutuksesta vastaavat ministerit 45:stä euroopan maasta sopivat bergenissä toukokuussa 2005 tutkintojen yleisen viitekehyksen hyväksymisestä käyttäen perustana bolognassa (1999) ja berliinissä (2003) tehtyjä sopimuksia. viitekehykseen sisältyvät oppimistuloksiin perustuvat korkea-asteen koulutuksen kolmen syklin kuvaukset ja siinä otetaan käyttöön ensimmäisen ja toisen syklin opintopisteiden määrälliset rajat. lisäksi ministerit sitoutuivat laatimaan vuoteen 2010 mennessä korkea-asteen koulutuksen tutkintojen kansallisia viitekehyksiä ja korostivat, että on tärkeää varmistaa eurooppalaisen korkeakoulutusalueen ja eqf:n keskinäinen täydentävyys. yhteisön yhteisistä puitteista tutkintojen ja pätevyyksien selkeyttämiseksi (europass) 15. joulukuuta 2004 tehdyllä euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä n:o 2241/2004/ey otettiin käyttöön tietyt euroopan laajuiset menettelyt, joita yksittäiset henkilöt voivat noudattaa tutkintojensa ja pätevyyksiensä kuvaamisessa. europass-järjestelmän tulevassa kehittämisessä on otettava huomioon eqf. kaikissa asiaankuuluvissa europass-asiakirjoissa ja etenkin korkeakoulututkintotodistuksen europass-liitteessä ja ammattitutkintotodistuksen europass-liitteessä olisi oltava selkeä viittaus soveltuvaan eqf-tasoon. nykyisen korkea-asteen koulutuksen eurooppalaisen opintosuoritusten ja arvosanojen siirtojärjestelmän (ects) ja kehitteillä olevan ammatillisen koulutuksen eurooppalainen opintosuoritusten ja arvosanojen siirtojärjestelmän (ecvet) ansiosta yksittäisten henkilöiden on helpompi yhdistää eri maissa hankittua koulutusta. ects on yli kymmenen vuoden kehitystyön tulosta ja jo laajalti käytössä korkea-asteen koulutuksen alalla, kun taas ecvet on parhaillaan testattavana, ja sitä koskeva julkinen kuulemismenettely käynnistetään piakkoin. molemmat järjestelmät ovat tärkeitä aloitteita tukea suoraan yksittäisiä kansalaisia, jotka haluavat siirtää tutkintoja tai niihin kuuluvia opintosuorituksia laitoksesta ja maasta toiseen. eqf:ssä määritetään yhteiset viitetasot ja sillä edistetään keskinäistä luottamusta, joten se tarjoaa perustan näiden järjestelmien lujittamiselle ja kehittämiselle. epävirallisen ja arkioppimisen validoinnin alalla neuvostossa sovittiin vuonna 2004 tietyistä epävirallisen ja arkioppimisen määrittämistä ja validointia koskevista euroopan laajuisista periaatteista. nämä periaatteet muodostavat perustan yhteistyön lujittamiselle validoinnin alalla ja niiden avulla kannustetaan komissiota, jäsenvaltioita ja työmarkkinaosapuolia ottamaan järjestelmällisemmin käyttöön validointimenetelmiä ja -järjestelmiä. periaatteet on otettava huomioon eqf:n toteutuksessa, koska eqf:n oppimistuloksiin perustuvalla toimintatavalla helpotetaan epävirallisen ja arkioppimisen validointia. oppimismahdollisuuksia käsittelevä ploteus-portaali (http://ec.europa.eu/ploteus) osaltaan parantaa tutkintojen avoimuutta tarjoamalla tietoa koulutuksesta ja koulutusmahdollisuuksista euroopan maissa. ploteus-portaalin tulevassa kehittämisessä otetaan huomioon eqf:n viitetasot. -

헝가리어

130 -létező rendelkezések a javaslat területén már számos eu-szintű kezdeményezésre sor került a tanulási eredmények átláthatóságának fokozása, átvitelének támogatása és értékelésének megkönnyítése érdekében. az 1985. július 16-i 85/368/egk tanácsi határozat bevezette a szakképzésben szerezhető képesítések összehasonlításának rendszerét. e határozat alapján összesen 19 ágazat 219 szakképzésben szerezhető képesítését hasonlították össze, és a folyamat eredményeit közzétették az európai unió hivatalos lapjában. részben a kiválasztott központosított megközelítés illetve a képesítések folyamatos és gyors fejlődése miatt ez a munka erőforrás-igényesnek és fenntarthatatlannak bizonyult. ezért az európai szinten kifejtett munkának csekély hatása lett a nemzeti és ágazati érdekeltek szintjén, így lemondtak a határozat végrehajtásáról. az ekkr ugyanakkor éppen az 1985-ös határozat korlátait veszi célba, mivel a képesítések átláthatóságának fokozására összpontosít, és decentralizált rendszert vezet be az együttműködésre, amely tükrözi az európai képesítések egyre növekvő összetettségét. a felsőoktatásban jelentős lépések történtek egy átfogó képesítési keretrendszer létrehozása felé. a korábbi bolognai (1999) és berlini (2003) megállapodásokra építve 2005 májusában bergenben 45 európai ország felsőoktatásért felelős minisztere megállapodott egy átfogó képesítési keretrendszer elfogadásában. ez tanulási eredményeken alapuló jellemzőket tartalmaz a három felsőoktatási ciklusra, illetve kreditmennyiségeket vezet be az elsőre és a másodikra. a miniszterek továbbá kötelezték magukat, hogy 2010-re kidolgozzák a nemzeti felsőoktatási képesítési keretrendszereket, és aláhúzták az európai felsőoktatási térség képesítési keretrendszere és az ekkr egymást kiegészítő jellege biztosításának jelentőségét. a képesítések és a szakmai alkalmasság átláthatóságának egységes közösségi keretéről (europass) szóló, 2004. december 15-i 2241/2004/ek európai parlamenti és tanácsi határozat bevezetett egy európai eszközkészletet, amelyet egyének használhatnak képesítéseik és szakmai alkalmasságuk (kompetenciáik) ismertetésére. az europass leendő fejlődésének tükröznie kell az ekkr létrejöttét is. valamennyi europass-okmánynak – különösen az europass oklevélmellékletnek és az europass bizonyítvány-kiegészítőnek – egyértelműen hivatkoznia kell a megfelelő ekkr-szintre. a már létező felsőoktatási európai kreditátviteli és -gyűjtési rendszer (european credit transfer and accmulation system, ects) és a jelenleg létrehozás alatt álló szakképzési európai kreditátviteli rendszer (european credit transfer system for vocational education and training, ecvet) meg fogja könnyíteni az egyének számára a különböző országok oktatási és képzési szolgáltatásainak kombinálását. míg az ects több mint 10 éven keresztül fejlődött, és a felsőoktatásban ma már széles körben alkalmazzák, az ecvet jelenleg kipróbálás alatt áll, és rövidesen nyilvános konzultációs folyamat indul róla. mindkét eszköz fontos kezdeményezés, mert közvetlenül nyújt támogatást az egyes polgároknak, akik intézményi és nemzeti határokon keresztül próbálják átvinni képesítéseiket vagy képesítési egységeiket. a közös referenciaszintek bevezetése és a kölcsönös bizalom előmozdítása révén az ekkr szilárd alapot fog szolgáltatni e rendszerek megerősítéséhez és továbbviteléhez. a nemformális és informális tanulás hitelesítésének terén a tanács 2004-ben egy sor elvben megállapodott a nemformális és informális tanulás azonosítására és hitelesítésére. ezek az elvek alapot adnak a hitelesítés terén való együttműködés elmélyítésére, és arra ösztönzik a bizottságot, a tagállamokat és a szociális partnereket, hogy szisztematikusabb hitelesítési módszereket és rendszereket vezessenek be. az ekkr megvalósítása során figyelembe kell venni ezeket az elveket, különösen mivel az ekkr tanulási eredményeken nyugvó megközelítése meg fogja könnyíteni a nemformális és az informális tanulás hitelesítését. a tanulási lehetőségekről szóló ploteus-portál (http://ec.europa.eu/ploteus) is hozzájárul a képesítések jobb átláthatóságához, mivel az európai országokban fellelhető oktatási, képzési és tanulási lehetőségekről nyújt tájékoztatást. a ploteus jövőbeni fejlesztése is figyelembe fogja venni az ekkr által bevezetett referenciaszinteket. -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,775,838,513 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인