전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
waɗannan ne ma'abũta albarka
यही लोग ख़ुश नसीब हैं
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
lalle mai aibanta ka shi ne mai yankakkiyar albarka.
और क़ुर्बानी दिया करो बेशक तुम्हारा दुश्मन बे औलाद रहेगा
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kuma muka tsẽrar da shi da lũɗu zuwa ga ƙasar nan wadda muka sanya albarka a cikinta ga tãlikai.
और हम उसे और लूत को बचाकर उस भूभाग की ओर निकाल ले गए, जिसमें हमने दुनियावालों के लिए बरकतें रखी थीं
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kuma wannan ambato ne mai albarka mun saukar da shi. shin, to, kũ mãsu musu ne gare shi?
और ये (कुरान भी) एक बाबरकत तज़किरा है जिसको हमने उतारा है तो क्या तुम लोग इसको नहीं मानते
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
lalle ne, mũ, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mũ' mun kasance mãsu yin gargaɗi.
निस्संदेह हमने उसे एक बरकत भरी रात में अवतरित किया है। - निश्चय ही हम सावधान करनेवाले है।-
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"kuma yã sanya ni mai albarka a inda duk na kasance kuma ya umurce ni da yin salla da zakka matuƙar inã da rai."
और मुझे बरकतवाला किया जहाँ भी मैं रहूँ, और मुझे नमाज़ और ज़कात की ताकीद की, जब तक कि मैं जीवित रहूँ
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
albarka ta tabbata ga wanda ya sanya masaukai (na tafiyar wata) a cikin sama kuma ya sanya fitila da watã mai haskakewa a cikinta.
बड़ी बरकतवाला है वह, जिसने आकाश में बुर्ज (नक्षत्र) बनाए और उसमें एक चिराग़ और एक चमकता चाँद बनाया
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kuma lalle ne, ¦aki na farko da aka aza dõmin mutãne, haƙĩƙa, shi ne wanda ke bakka mai albarka kuma shiriya ga tãlikai.
"निस्ंसदेह इबादत के लिए पहला घर जो 'मानव के लिए' बनाया गया वहीं है जो मक्का में है, बरकतवाला और सर्वथा मार्गदर्शन, संसारवालों के लिए
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tsarki ya tabbata ga wanda ya yi tafiyar dare da bãwansa da dare daga masallaci mai alfarma zuwa ga masallaci mafi nĩsa wanda muka sanya albarka a gefensa dõmin mu nũna masa daga ãyõyinmu. lalle ne shi shĩ ne mai ji, mai gani.
क्या ही महिमावान है वह जो रातों-रात अपने बन्दे (मुहम्मद) को प्रतिष्ठित मस्जिद (काबा) से दूरवर्ती मस्जिद (अक़्सा) तक ले गया, जिसके चतुर्दिक को हमने बरकत दी, ताकि हम उसे अपनी कुछ निशानियाँ दिखाएँ। निस्संदेह वही सब कुछ सुनता, देखता है
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"kuma ya yalwata muku game da dũkiya da ɗiya, ya sanya muku (albarka) ga gõnaki, kuma ya sanya muku koguna."
"और वह माल और बेटों से तुम्हें बढ़ोतरी प्रदान करेगा, और तुम्हारे लिए बाग़ पैदा करेगा और तुम्हारे लिए नहरें प्रवाहित करेगा
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"kuma ka ce: 'ya ubangijĩna! ka saukar da ni, saukarwa mai albarka. kuma kai ne mafi alhẽrin mãsu saukarwa.'"
और कह, ऐ मेरे रब! मुझे बरकतवाली जगह उतार। और तू सबसे अच्छा मेज़बान है।"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(wannan) littãfi ne, mun saukar da shi zuwa gare ka, yanã, mai albarka, dõmin su lũra da ãyõyinsa, kuma don mãsu hankali su riƙa yin tunãni.
(ऐ रसूल) किताब (कुरान) जो हमने तुम्हारे पास नाज़िल की है (बड़ी) बरकत वाली है ताकि लोग इसकी आयतों में ग़ौर करें और ताकि अक्ल वाले नसीहत हासिल करें
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
aka ce: "ya nũhu! ka sauka da aminci da, a gare mu da albarka a kanka, kuma rahama ta tabbata a kan waɗansu al'ummõmi daga waɗanda suke tãre da kai. da waɗansu al'ummõmi da zã mu jiyar da su dãɗi, sa'an nan kuma azãba mai raɗaɗi ta shafe su daga gare mu."
कहा गया, "ऐ नूह! हमारी ओर से सलामती और उन बरकतों के साथ उतर, जो तुझपर और उन गिरोहों पर होगी, जो तेरे साथवालों में से होंगे। कुछ गिरोह ऐसे भी होंगे जिन्हें हम थोड़े दिनों का सुखोपभोग कराएँगे। फिर उन्हें हमारी ओर से दुखद यातना आ पहुँचेगी।"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다