검색어: (한국어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Arabic

정보

Korean

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

아랍어

정보

한국어

그랜드 부다페스트 호텔 ┌ 웨 스 앤 더

아랍어

"فندق غراند بودابست"

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

한국어

한 종 을 불 러 이 무 일 인 가 물 은

아랍어

فدعا واحدا من الغلمان وسأله ما عسى ان يكون هذا.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

일 하 는 자 가 그 수 고 로 말 미 암 아 무 이 익 이 있 으

아랍어

فاي منفعة لمن يتعب مما يتعب به.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

내 게 무 악 한 행 위 가 있 나 보 시 고 나 를 영 원 한 길 로 인 도 하 소

아랍어

‎وانظر ان كان فيّ طريق باطل واهدني طريقا ابديا

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 런 즉 우 리 가 무 말 하 리 요 은 혜 를 더 하 게 하 려 고 죄 에 거 하 겠 느

아랍어

فماذا نقول. أنبقى في الخطية لكي تكثر النعمة.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

전 능 자 가 누 구 기 에 우 리 가 섬 기 며 우 리 가 그 에 게 기 도 한 들 무 이 익 을 얻 으 랴 하 는 구

아랍어

من هو القدير حتى نعبده وماذا ننتفع ان التمسناه

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

가 로 되 내 가 무 죄 를 범 하 였 기 에 당 신 이 당 신 의 종 을 아 합 의 손 에 붙 여 죽 이 게 하 려 하 시 나 이

아랍어

فقال ما هي خطيتي حتى انك تدفع عبدك ليد اخآب ليميتني.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

내 가 하 나 님 께 아 뢰 오 리 니 나 를 정 죄 하 지 마 옵 시 고 무 연 고 로 나 로 더 불 어 쟁 변 하 시 는 지 나 로 알 게 하 옵 소

아랍어

قائلا لله لا تستذنبني. فهمني لماذا تخاصمني.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

말 하 여 가 로 되 ` 당 신 이 무 권 세 로 이 런 일 을 하 는 지 이 권 세 를 준 이 가 누 구 인 지 우 리 에 게 말 하 라

아랍어

وكلموه قائلين قل لنا باي سلطان تفعل هذا. او من هو الذي اعطاك هذا السلطان.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

길 가 다 가 물 있 는 곳 에 이 르 러 내 시 가 말 하 되 ` 보 라, 물 이 있 으 니 내 가 세 례 를 받 음 에 무 거 리 낌 이 있 느 뇨

아랍어

وفيما هما سائران في الطريق اقبلا على ماء. فقال الخصي هوذا ماء. ماذا يمنع ان اعتمد‎.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 나 도 무 권 세 로 이 런 일 을 하 는 지 너 희 에 게 이 르 지 아 니 하 리 라' 하 시 니

아랍어

فقال لهم يسوع ولا انا اقول لكم باي سلطان افعل هذا

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 할 수 있 거 든 이 무 말 이 냐 ? 믿 는 자 에 게 는 능 치 못 할 일 이 없 느 니 라 !' 하 시

아랍어

فقال له يسوع ان كنت تستطيع ان تؤمن. كل شيء مستطاع للمؤمن.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,795,160,088 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인