검색어: (한국어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Afrikaans

정보

Korean

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

아프리칸스어

정보

한국어

디 산 의 자 는 우 스 와, 아 란 이

아프리칸스어

dit is die seuns van disan: us en aran.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

청 년 남 자 와 처 와 노 인 과 아 이 들

아프리칸스어

jongelinge en ook jongedogters, oues saam met die jonges-

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

저 희 가 그 자 로 사 신 에 게 제 사 하 였 도

아프리칸스어

bowendien het hulle hul seuns en hul dogters aan die duiwels geoffer

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 에 게 딸 넷 이 있 으 니 처 로 예 언 하 는 자

아프리칸스어

en hy het vier ongetroude dogters gehad wat die profetiese gawe besit het.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

에 셀 의 자 는 빌 한 과, 사 아 완 과, 아 간 이

아프리칸스어

dit is die seuns van eser: bilhan en saäwan en akan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

대 저 음 는 깊 은 구 렁 이 요 이 방 여 인 은 좁 은 함 정 이

아프리칸스어

want 'n hoer is 'n diep kuil, en 'n ontugtige vrou is 'n nou put.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 날 에 아 이 사 람 의 전 부 가 죽 었 으 니 남 가 일 만 이 천 이

아프리칸스어

al die gesneuweldes op dié dag, manne sowel as vroue, was twaalf duisend--al die mense van ai.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

내 가 내 형 제 에 게 는 객 이 되 고 내 모 친 의 자 에 게 는 외 인 이 되 었 나 이

아프리칸스어

want om u ontwil dra ek smaad, bedek skande my aangesig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

곧 육 신 의 자 가 하 나 님 의 자 가 아 니 라 오 직 약 속 의 자 가 씨 로 여 기 심 을 받 느 니

아프리칸스어

dit wil sê, nie hulle is kinders van god wat die kinders van die vlees is nie, maar die kinders van die belofte word gereken as die nageslag.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

소 발 의 자 는 알 완 과, 마 나 핫 과, 에 발 과, 스 보 와, 오 남 이

아프리칸스어

en dit is die seuns van sobal: alwan en manáhat en ebal, sefo en onam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

너 로 남 자 와 여 자 를 부 수 며, 너 로 노 년 과 유 년 을 부 수 며, 너 로 청 년 과 처 를 부 수 며

아프리칸스어

en met jou verbrysel ek man en vrou; en met jou verbrysel ek grysaard en seun; en met jou verbrysel ek die jongman en die jongedogter.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 들 이 가 로 되 ` 그 가 우 리 누 이 를 창 같 이 대 우 함 이 가 하 니 이 까 ?

아프리칸스어

toe antwoord hulle: hoe durf hy dan ons suster as 'n hoer behandel!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

그 아 비 하 몰 에 게 청 하 여 가 로 되 ` 이 소 를 내 아 내 로 얻 게 하 여 주 소 서' 하 였 더

아프리칸스어

sigem het ook met sy vader hemor gespreek en gesê: neem daardie dogter vir my as vrou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,052,231 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인