검색어:  시작하기 위해 필요한 사항 (한국어 - 영어)

한국어

번역기

 시작하기 위해 필요한 사항

번역기

영어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

영어

정보

한국어

 시작하기 위해 필요한 사항

영어

 what you need to get started

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 2
품질:

한국어

초기에 필요한 사항

영어

what you need to get started

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 1
품질:

한국어

시작하는 데 필요한 사항

영어

what you need to get started

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 1
품질:

한국어

추출될 파일을 위해 필요한 공간

영어

necessary space for extracted files

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

한국어

시작하기

영어

getting started

마지막 업데이트: 2011-04-15
사용 빈도: 13
품질:

한국어

다시 시작하기

영어

restart

마지막 업데이트: 2016-11-08
사용 빈도: 4
품질:

한국어

포지션을 유지하기 위해 사용 가능한 잔고에서 필요한 금액.

영어

amount you need in your available balance to maintain a position.

마지막 업데이트: 2009-12-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

한국어

rsibreak 시작하기

영어

start rsibreak

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

한국어

이중 프로세싱을 지원하기 위해 보드에 필요한 것은 무엇인가요?

영어

what does a board need in order to support dual processing?

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

한국어

<PROTECTED> 설정 - 고급 시스템 구성이 필요한 경우(선택 사항)

영어

<PROTECTED> settings for advanced system configuration (optional).

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

한국어

기간입니다. 원하는 가치를 달성하기 위해 투자에 필요한 횟수를 계산합니다.

영어

duration. calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value.

마지막 업데이트: 2016-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

작업 의 타이머 시작하기

영어

start timer for task

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

한국어

프로세서 - 이중 프로세싱을 지원하기 위해 보드에 필요한 것은 무엇인가요?

영어

processors - what does a board need in order to support dual processing?

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

strigi 인덱싱 다시 시작하기

영어

resume strigi indexing

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

다음은 연동성에 필요한 사항입니다.

영어

the following are the required pieces to enable interoperability.

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

시작하기 전에 - 경고 및 주의

영어

before you begin - warning and cautions

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

한국어

시작하는 데 필요한 간단한 도움말입니다.

영어

here are a few quick tips to get you up and running.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

검색 시작하기@ info: whatsthis

영어

start searching

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

plasma를 설정할 수 있도록 잠금을 풀면서 시작하기

영어

start with plasma unlocked for configuring

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

검색 시작하기@ action: button

영어

start searching

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
9,179,496,238 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인